Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de sauvegarde
Clause de sauvegarde spéciale
Disponibilité de l’eau
Disponibilité énergétique
Effectuer des sauvegardes
Effectuer des sauvegardes de données
Exécuter des sauvegardes
Mesure de sauvegarde
Position de disponibilité
Ressource en eau
Ressource hydrique
Sauvegarde en fichier ASCII
Sauvegarde en format DOS
Sauvegarde périodique
Sauvegarde régulière
Sauvegarde spéciale
Sauvegarde temporaire
Sauvegarde à intervalles réguliers
Sauvegarder

Traduction de «sauvegarder la disponibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécuter des sauvegardes | sauvegarder | effectuer des sauvegardes | effectuer des sauvegardes de données

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


sauvegarde à intervalles réguliers | sauvegarde périodique | sauvegarde régulière | sauvegarde temporaire

regelmatig bewaren


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


clause de sauvegarde spéciale | sauvegarde spéciale

speciale vrijwaring


sauvegarde en fichier ASCII | sauvegarde en format DOS

bewaren in DOS-bestand


disponibilité énergétique

beschikbaarheid van energie


ressource en eau [ disponibilité de l’eau | ressource hydrique ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]


assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sauvegarder la disponibilité, l’accès et la consommation de denrées alimentaires adéquates, sûres et nourrissantes pour des populations affectées par des crises humanitaires.

waarborging van de beschikbaarheid van, toegang tot en consumptie van passende, veilige en voedzame levensmiddelen voor bevolkingsgroepen die in een humanitaire crisis verkeren.


sauvegarder la disponibilité, l’accès et la consommation de denrées alimentaires adéquates, sûres et nourrissantes pour des populations affectées par des crises humanitaires.

waarborging van de beschikbaarheid van, toegang tot en consumptie van passende, veilige en voedzame levensmiddelen voor bevolkingsgroepen die in een humanitaire crisis verkeren.


L’administrateur central veille à limiter le plus possible les interruptions de fonctionnement du registre de l’Union, en prenant toutes les mesures raisonnables pour garantir la disponibilité et la sécurité du registre de l’Union et de l’EUTL et en prévoyant des systèmes et des procédures robustes pour la sauvegarde de toutes les informations.

De centrale administrateur zorgt ervoor dat onderbrekingen in de functionering van het EU-register tot een minimum worden beperkt door alle redelijke stappen te ondernemen om de beschikbaarheid en de veiligheid van het EU-register en het EUTL te garanderen en door robuuste systemen en procedures op te zetten voor de bescherming van alle informatie.


Le ministre répond qu'il n'a pas choisi d'établir deux législations distinctes, comme suggéré par le Conseil d'État (pour la mise en œuvre de la directive 2002/58/CE pour les systèmes de conservation de données en vue de sauvegarder la sécurité, et la directive 2006/24/CE pour garantir la disponibilité de ces données) afin de faciliter la vie des fournisseurs d'accès.

De minister heeft geantwoord dat hij er niet voor gekozen heeft om twee verschillende wetgevingen op te stellen, zoals de Raad van State had voorgesteld (voor de tenuitvoerlegging van richtlijn 2002/58/EG voor de bewaring van gegevens om de veiligheid te waarborgen, en van richtlijn 2006/24/EG om de beschikbaarheid van deze gegevens te waarborgen) om het de providers makkelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2002/58/CE pour les systèmes de conservation de données en vue de sauvegarder la sécurité, et directive 2006/24/CE pour garantir la disponibilité de ces données.

Richtlijn 2002/58/EG voor de bewaring van gegevens om de veiligheid te waarborgen, en Richtlijn 2006/24/EG om de beschikbaarheid van deze gegevens te waarborgen.


Directive 2002/58/CE pour les systèmes de conservation de données en vue de sauvegarder la sécurité, et directive 2006/24/CE pour garantir la disponibilité de ces données.

Richtlijn 2002/58/EG voor de bewaring van gegevens om de veiligheid te waarborgen, en Richtlijn 2006/24/EG om de beschikbaarheid van deze gegevens te waarborgen.


Le ministre répond qu'il n'a pas choisi d'établir deux législations distinctes, comme suggéré par le Conseil d'État (pour la mise en œuvre de la directive 2002/58/CE pour les systèmes de conservation de données en vue de sauvegarder la sécurité, et la directive 2006/24/CE pour garantir la disponibilité de ces données) afin de faciliter la vie des fournisseurs d'accès.

De minister heeft geantwoord dat hij er niet voor gekozen heeft om twee verschillende wetgevingen op te stellen, zoals de Raad van State had voorgesteld (voor de tenuitvoerlegging van richtlijn 2002/58/EG voor de bewaring van gegevens om de veiligheid te waarborgen, en van richtlijn 2006/24/EG om de beschikbaarheid van deze gegevens te waarborgen) om het de providers makkelijker te maken.


la sauvegarde des informations classifiées faisant l'objet de communications et transitant par des systèmes et réseaux d'information contre les menaces pesant sur leur confidentialité, leur intégrité et leur disponibilité.

beveiliging van gerubriceerde informatie die in communicatie- en informatiesystemen en -netwerken wordt verwerkt, tegen gevaren met betrekking tot het vertrouwelijke karakter, de integriteit en de beschikbaarheid ervan.


La Commission a lancé un plan d'action pour la sauvegarde des ressources en eau de l'Europe. Il s'agit d'une stratégie visant à assurer la disponibilité d'une eau de qualité en quantité suffisante pour répondre aux besoins des populations, de l'économie et de l'environnement.

De Commissie heeft een blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren voorgesteld, een strategie om ervoor te zorgen dat er voldoende water van goede kwaliteit beschikbaar is om te voldoen aan de behoeften van de mens, de economie en het milieu.


1) sauvegarder la disponibilité, l’accès et la consommation de denrées alimentaires adéquates, sûres et nourrissantes pour des populations affectées par des crises humanitaires en cours, prévues avec un degré élevé de certitude ou récentes, de manière à éviter une mortalité excessive[9], une malnutrition aiguë, ou d’autres effets et conséquences constituant des menaces pour la vie.

4. waarborging van de beschikbaarheid van, toegang tot en consumptie van passende, veilige en voedzame levensmiddelen voor bevolkingsgroepen die in een humanitaire crisis verkeren, daar net uitkomen of er vrijwel zeker mee te maken zullen krijgen, om excessieve sterfte[9], acute ondervoeding en andere levensbedreigende effecten en gevolgen te voorkomen.


w