Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire un camion malaxeur à béton
Conduire une bétonnière
Conduire une calèche
Déchéance du droit de conduire
Examen pour le permis de conduire
Permis de conduire
Permis de conduire communautaire
Permis de conduire de modèle communautaire
Permis de conduire à points
Permis à points
Retrait du droit de conduire

Traduction de «saurait conduire à une » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière

betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire

Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model


déchéance du droit de conduire | retrait du droit de conduire

intrekking van de rijbevoegdheid | ontzegging van de rijbevoegdheid | verval van het recht tot sturen


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen


conduire une calèche

koetsen besturen | met koetsen rijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune des nations européennes ne saurait conduire de manière indépendante une politique spatiale à la hauteur des enjeux.

Geen van de Europese naties kan op eigen houtje een volwaardig ruimtevaartbeleid voeren.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner la question de savoir si, en l'espèce, les communes peuvent invoquer les articles 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, il suffit de constater que la prise en considération de ces dispositions ne saurait conduire à une réponse différente.

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de gemeenten, te dezen, artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag kunnen aanvoeren, volstaat het vast te stellen dat de inaanmerkingneming van die bepalingen niet tot een verschillend antwoord kan leiden.


Dès lors que la disposition en cause ne porte atteinte ni au principe de la non-rétroactivité des lois, ni au principe de la sécurité juridique, l'examen des griefs relatifs au principe d'égalité et de non-discrimination et au droit de propriété, qui sont liés aux griefs tirés des principes précités, ne saurait conduire à une solution différente.

Aangezien de in het geding zijnde bepaling geen afbreuk doet aan het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, noch aan het beginsel van rechtszekerheid, zou het onderzoek van de grieven in verband met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en het eigendomsrecht, die zijn verbonden aan de uit de voormelde beginselen afgeleide grieven, niet tot een andere oplossing kunnen leiden.


L'examen des questions préjudicielles au regard de l'article 24 de la Constitution ne saurait conduire à une conclusion différente.

Het onderzoek van de prejudiciële vragen ten aanzien van artikel 24 van de Grondwet kan niet tot een andere conclusie leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les autres normes de référence mentionnées dans la question préjudicielle peuvent s'appliquer en l'espèce, il suffit de constater que le contrôle au regard de ces normes ne saurait conduire à un autre résultat.

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de overige in de prejudiciële vraag vermelde referentienormen te dezen toepassing kunnen vinden, volstaat het vast te stellen dat de toetsing aan die normen niet tot een ander resultaat zou kunnen leiden.


Cette circonstance ne saurait toutefois conduire la Cour à modifier son jugement quant au caractère non pertinent du critère sur lequel repose la différence de traitement établie par l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013.

Die omstandigheid zou het Hof echter niet ertoe kunnen brengen zijn oordeel ten aanzien van het niet-relevante karakter van het criterium waarop het bij artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 ingestelde verschil in behandeling berust, te wijzigen.


- Conduire sans être le titulaire d'un permis de conduire: 10.600 - Conduire sans être porteur de son permis de conduire: 9.927 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire (modèle36) n'est pas accompagné d'un guide: 4.130 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire roule sans le "L": 3.198 - Conduire pendant une déchéance du droit de conduire prononcée par le juge: 2.038 - Un candidat conducteur avec permis de conduire provisoire conduit un véhicule non pourvu d'un rétroviseur supplémentaire: 1.476 - Un candidat conducteur, cat.

- Rijden zonder titularis te zijn van een rijbewijs: 10.600 - Rijden zonder drager te zijn van zijn rijbewijs: 9.927 - De kandidaat bestuurder met een voorlopig rijbewijs (model 36) is niet vergezeld van een begeleider: 4.130 - De kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt zonder "L": 3.198 - Rijden tijdens een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen: 2.038 - Een kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt met een voertuig niet voorzien van een bijkomende spiegel: 1.476 - Een kandidaat bestuurder, cat.


B, transporter des passagers en dépit de l'interdiction: 1.333 - En tant que propriétaire, confier son véhicule à un conducteur, sachant que celui-ci ne dispose pas d'un permis de conduire valable: 833 - Conduire après une déchéance du droit de conduire prononcée par un juge, sans avoir passé les examens de réintégration dans le droit de conduire: 586 Nous voulons également souligner deux autres infractions importantes: - Conduire ...[+++]

B, niet toegelaten passagiers vervoeren: 1.333 - Als eigenaar zijn voertuig toevertrouwen aan een bestuurder, wetende dat deze niet over een geldig rijbewijs beschikt: 833 - Rijden na een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen, zonder de herstelexamens afgelegd te hebben: 586 Twee andere belangrijke overtredingen willen we ook aanstippen: - Rijden tijdens de periode van een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door Parket of OGP: 343 - Rijden tijdens de periode van inhouding van een rijbewijs als beveiligingsmaatregel (2-3-6 of 12 uur): 193 3.


Au total 10.380 infractions ont été constatées pour l'année 2013, en l'occurrence: - 38 infractions en matière de permis de conduire ou de titre d'apprentissage; - 9.407 infractions pour conduite d'un véhicule à moteur sans être titulaire d'un permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage; - 148 infractions pour conduite d'un véhicule à moteur alors que le permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage a été retiré; - 787 infractions pour avoir confié un véhicule à moteur à une personne ne disposant pas d'un permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage.

Voor het jaar 2013 werden er in totaal 10.380 inbreuken vastgesteld, namelijk: - 38 inbreuken inzake het rijbewijs/scholingsbewijs; - 9.407 inbreuken wegens het besturen van een motorvoertuig, zonder houder te zijn van een rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs; - 148 inbreuken wegens het besturen van een motorvoertuig, terwijl het rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs ontnomen is; - 787: het toevertrouwen van een motorvoertuig aan een persoon die niet voorzien is van rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs.


La Commission ne saurait adopter de telles dispositions dans le cadre d’un règlement totalement harmonisé sans connaître le nombre de plates-formes d’enchères et les capacités propres à l’entité choisie pour conduire les enchères.

Die bepalingen kunnen door de Commissie niet in een volledig geharmoniseerde verordening worden vastgesteld zonder dat het aantal veilingplatforms en de specifieke capaciteiten van de entiteit die de veilingen zal moeten houden, bekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait conduire à une ->

Date index: 2021-07-15
w