Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauf dans les affaires très complexes » (Français → Néerlandais) :

Sauf dans les affaires très complexes dans lesquelles l'on peut montrer que le ministère public ou le pouvoir judiciaire n'a pas temporisé dans le traitement de l'affaire, un délai de dix ans ou davantage peut difficilement être considéré comme un délai raisonnable.

Met uitzondering van zeer complexe zaken waarbij kan worden aangetoond dat het openbaar ministerie of de rechterlijke macht niet heeft gedraald bij de behandeling van de zaak, kan een termijn van tien jaar of meer bezwaarlijk als een redelijke termijn worden beschouwd.


Sauf dans les affaires très complexes dans lesquelles l'on peut montrer que le ministère public ou le pouvoir judiciaire n'a pas temporisé dans le traitement de l'affaire, un délai de dix ans ou davantage peut difficilement être considéré comme un délai raisonnable.

Met uitzondering van zeer complexe zaken waarbij kan worden aangetoond dat het openbaar ministerie of de rechterlijke macht niet heeft gedraald bij de behandeling van de zaak, kan een termijn van tien jaar of meer bezwaarlijk als een redelijke termijn worden beschouwd.


J'ai constitué un groupe de travail avec mon cabinet, le comité de direction de l'ABC et le SPF Economie. 3. En 2014, le Collège de la concurrence a rendu une première décision dans une affaire très complexe d'infraction (la décision Electrabel), des décisions dans une première procédure de mesures provisoires, une première décision après un recours contre une décision de classement de l'Auditorat et deux décisions dans des dossiers de concentrations.

Ik heb een werkgroep samengesteld met mijn kabinet, het directiecomité van de BMA en de FOD Economie. 3. In 2014, heeft het Mededingingscollege een eerste beslissing gegeven in een erg complexe inbreukzaak (de beslissing Electrabel), beslissingen in een eerste procedure van voorlopige maatregelen, een eerste beslissing na een beroep tegen een indelingsbesluit van het Auditoraat en twee beslissingen in concentratiedossiers.


Bien que la correction actuelle soit très complexe, les ajustements opérés en définitive sont limités, puisqu’ils représentaient en 2009 moins de 1 % des recettes dans tous les États membres sauf deux.

Het huidige correctiemechanisme is zeer ingewikkeld, maar de uiteindelijke aanpassingen zijn miniem: in 2009 ging het voor alle lidstaten op twee na om minder dan 1% van de ontvangsten.


Des juges nagent dans des centaines de cartons et mettent des mois à juger une affaire très complexe.

De rechters zijn overstelpt met dossiers en het duurt maanden vooraleer er een uitspraak in een complexe zaak is.


Des juges nagent dans des centaines de cartons et mettent des mois à juger une affaire très complexe.

De rechters zijn overstelpt met dossiers en het duurt maanden vooraleer er een uitspraak in een complexe zaak is.


En effet, poser un diagnostic de maltraitance est une affaire très délicate et complexe, qui demande une certaine expertise que tous n’ont pas.

Het diagnosticeren van mishandeling is een zeer delicate en complexe zaak, en het vereist een expertise waarover niet iedereen beschikt.


Les affaires renvoyées par le juge de la jeunesse sont très difficiles et très complexes, et les chances d'aboutir fort ténues.

De verwijzingen van de jeugdrechter zijn inderdaad zeer moeilijk en zeer complex en de slaagkans is gering.


En effet, de très nombreuses problématiques fiscales requièrent des connaissances spécialisées et la charge de travail élevée ne laisse pas toujours aux magistrats le temps nécessaire pour se familiariser suffisamment avec une matière déterminée, au risque de voir parfois des affaires de fraude complexes se prescrire.

Heel wat fiscale aangelegenheden vragen immers gespecialiseerde kennis en door het vele werk hebben magistraten niet altijd de tijd om zich voldoende in te werken in een bepaalde materie, waardoor complexe fraudezaken soms dreigen te verjaren.


Une fois l'arrêt du Tribunal passé en force de chose jugée, il ne devrait plus être possible de rouvrir l'affaire, sauf dans le cas très limité de la révision prévu aux articles 44 du statut et 17 de son annexe II pour cause de vice de procédure fondamental ou d'infraction pénale.

Wanneer een arrest van dit gerecht in kracht van gewijsde is gegaan en er dus geen beroep meer mogelijk is, mag het ook niet meer mogelijk zijn de zaak te heropenen, behalve in het zeer zeldzame geval van een herziening krachtens artikel 44 van het statuut en artikel 17 van bijlage II bij het statuut in het geval van een fundamentele procedurele fout of een misdrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf dans les affaires très complexes ->

Date index: 2024-06-08
w