Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satisfaire en vertu de la réglementation sectorielle pertinente " (Frans → Nederlands) :

L'exigence de solvabilité théorique pour une entreprise non réglementée du secteur financier est l'exigence de solvabilité à laquelle une telle entreprise devrait satisfaire en vertu de la réglementation sectorielle pertinente s'il s'agissait d'une entreprise réglementée de ce secteur financier spécifique.

De theoretische solvabiliteitsvereiste voor een niet-gereglementeerde onderneming uit de financiële sector is het solvabiliteitsvereiste waaraan een dergelijke onderneming krachtens de relevante sectorale regelgeving zou moeten voldoen indien het om een gereglementeerde onderneming van die specifieke financiële sector zou gaan.


Elle peut communiquer, d'initiative ou sur demande, ou demander à ces autorités compétentes toutes informations, y comprises les informations confidentielles, lorsque celles-ci sont essentielles ou pertinentes pour permettre et faciliter l'exercice des tâches de surveillance qui lui sont confiées ou sont confiées à ces autorités en vertu de la réglementation sectorielle et de la surveillance complémentaire des conglomérats en vertu de la Directive 2002/87/CE.

De Bank kan aan deze bevoegde autoriteiten, op eigen initiatief of op verzoek, alle informatie, met inbegrip van vertrouwelijke informatie, meedelen of vragen, wanneer deze essentieel of relevant is om de uitoefening toe te laten of te vergemakkelijken van de toezichtstaken die aan haar of aan deze autoriteiten werden toevertrouwd krachtens de sectorale regelgeving en het aanvullende conglomeraatstoezicht krachtens Richtlijn 2002/87/EG.


Sous-section II. - Droits et obligations du coordinateur - Collège Art. 473. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par la Directive 2002/87/CE, les tâches de la Banque en sa qualité de coordinateur comprennent: 1° la coordination de la collecte et de la diffusion des informations pertinentes et essentielles, en continuité d'exploitation comme dans les situations d'urgence, en ce compris la diffusion des informations importantes pour la surveillance pa ...[+++]

Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de coördinator - College Art. 473. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door Richtlijn 2002/87/EG worden toegewezen, omvatten de taken van de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator: 1° het coördineren van de vergaring en de verspreiding van relevante en essentiële informatie, in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een bevoegde autoriteit krachtens de sectorale regelgeving; 2° het toezicht op, inclusief de evaluatie van, de financiële positi ...[+++]


1° la coordination de la collecte et de la diffusion des informations pertinentes et essentielles, en continuité d'exploitation comme dans les situations d'urgence, en ce compris la diffusion des informations importantes pour la surveillance par une autorité compétente en vertu de la réglementation sectorielle;

1° het coördineren van de vergaring en de verspreiding van relevante en essentiële informatie, in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een bevoegde autoriteit krachtens de sectorale regelgeving;


Les équipes d'inspections tiennent le cas échéant également compte des constatations pertinentes des contrôles effectués en vertu d'autres réglementations pertinentes.

Voor zover passend, houden de inspectieteams ook rekening met de relevante bevindingen van controles uitgevoerd krachtens andere relevante regelgeving.


Lorsque c'est possible, ils coordonnent les contrôles avec des contrôles en vertu d'autres réglementations pertinentes.

Ze coördineren de controles waar mogelijk met controles krachtens andere relevante regelgeving.


II. - Le prestataire de services Art. 22. Les employeurs des employés relevant du champ d'application de cette section peuvent décider de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu de la loi du 5 septembre 2001, telle que modifiée par les dispositions de la section 3 du chapitre V de la loi précitée du 26 décembre 2013 selon les modalités sectorielles définies ci-après.

II. - De dienstverlener Art. 22. De werkgevers van de bedienden die onder deze afdeling ressorteren kunnen er voor opteren om volgens de hiernavolgende sectorale modaliteiten te voldoen aan de verplichtingen die voor hen voortvloeien uit de wet van 5 september 2001, zoals gewijzigd door de bepalingen van afdeling 3 van hoofdstuk V van de voormelde wet van 26 december 2013.


La commission a pour mission de conseiller le Ministre, le secrétaire général ou l'administrateur général sur tout recours, réclamation ou défense qui est introduit, conformément à l'article 7, § 1, contre une décision, telle que visée à l'article 13 du décret, qui a été prise par le secrétaire général ou l'administrateur général en vertu de la réglementation sectorielle applicable en matière de questions de la famille et de l'aide sociale ou contre l'intention du secrétaire général ou de l'administrateur général, exprimée et formelle ...[+++]

De commissie heeft als opdracht de minister, de secretaris-generaal of de administrateur-generaal te adviseren over een beroep, bezwaar of verweer dat overeenkomstig artikel 7, § 1, wordt ingediend tegen een beslissing als bedoeld in artikel 13 van het decreet, die op basis van de toepasselijke sectorale regelgeving in gezins- en welzijnsaangelegenheden door de secretaris-generaal of de administrateur-generaal is genomen of tegen het door de secretaris-generaal of de administrateur-generaal op basis van die regelgeving geuite en formeel betekende voornemen ...[+++]


Art. 14. Le mandat visé à l'article 13, § 1, expire à partir du moment que l'agrément de la structure est suspendu, en vertu de la réglementation sectorielle dont elle relève, ou que la structure n'est plus agréée en vertu de la réglementation sectorielle dont elle relève.

Art. 14. De in artikel 13, § 1, bedoelde machtiging vervalt vanaf het ogenblik dat de erkenning van de voorziening krachtens de op haar toepasselijke sectorale regelgeving geschorst is of vanaf het ogenblik dat de voorziening krachtens de op haar toepasselijke sectorale regelgeving niet meer erkend is.


Art. 6. La commission a pour mission de conseiller le Ministre sur tout recours, réclamation ou défense qui est introduit, conformément à l'article 7, § 1, contre une décision, telle que visée à l'article 13 du décret, qui a été prise par le Ministre ou par un organisme public en vertu de la réglementation sectorielle applicable en matière de questions de la famille et de l'aide sociale ou contre l'intention du Ministre ou de cet organisme, exprimée et formellement notifiée en vertu de cette réglementation ...[+++]

Art. 6. De commissie heeft als opdracht de minister te adviseren over een beroep, bezwaar of verweer dat overeenkomstig artikel 7, § 1, wordt ingediend tegen een beslissing als bedoeld in artikel 13 van het decreet, die op basis van de toepasselijke sectorale regelgeving in gezins- en welzijnsaangelegenheden door de minister of een openbare instelling is genomen of tegen het door de minister of die instelling op basis van die regelgeving geuite en formeel betekende voornemen tot het nemen van een dergelijke beslissing.


w