Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de réacteurs à fusion base-satellites

Traduction de «satellite based augmentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de réacteurs à fusion base-satellites

basis-satelliet fusiereactorsysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. À cet égard, les parties échangent des informations sur les demandes de fréquences et encouragent des attributions appropriées de fréquences pour GALILEO et l'éventuel futur GNSS coréen, y compris le système SBAS (Satellite Based Augmentation System), afin d'assurer l'accessibilité des services GALILEO au profit des utilisateurs du monde entier, notamment en Corée et dans la Communauté.

2. In deze context wisselen de partijen informatie uit over frequentieaanvragen en bevorderen zij adequate frequentietoewijzingen voor GALILEO en het toekomstige Koreaanse GNSS inclusief het Satellite Based Augmentation System (SBAS) teneinde de beschikbaarheid van GALILEO-diensten te verzekeren ten voordele van de gebruikers wereldwijd en met name in Korea en de Gemeenschap.


2. À cet égard, les parties échangent des informations sur les demandes de fréquences et encouragent des attributions appropriées de fréquences pour GALILEO et l'éventuel futur GNSS coréen, y compris le système SBAS (Satellite Based Augmentation System), afin d'assurer l'accessibilité des services GALILEO au profit des utilisateurs du monde entier, notamment en Corée et dans la Communauté.

2. In deze context wisselen de partijen informatie uit over frequentieaanvragen en bevorderen zij adequate frequentietoewijzingen voor GALILEO en het toekomstige Koreaanse GNSS inclusief het Satellite Based Augmentation System (SBAS) teneinde de beschikbaarheid van GALILEO-diensten te verzekeren ten voordele van de gebruikers wereldwijd en met name in Korea en de Gemeenschap.


La navigation verticale pour l'APV peut être fournie par un système de renforcement satellitaire (SBAS, Satellite Based Augmentation System) du GNSS ou par des altimètres barométriques.

GNSS-satellietaugmentatiesystemen (Satellite Based Augmentation System, SBAS) of barometrische hoogtesensoren kunnen naderingen met verticale geleiding ondersteunen


2. A cet égard, les parties échangent des informations sur les demandes de fréquences et encouragent des attributions appropriées de fréquences pour Galileo et l'éventuel futur GNSS coréen, y compris le système SBAS (Satellite Based Augmentation System), afin d'assurer l'accessibilité des services Galileo au profit des utilisateurs du monde entier, notamment en Corée et dans la Communauté.

2. In deze context wisselen de partijen informatie uit over frequentieaanvragen en bevorderen zij adequate frequentietoewijzingen voor Galileo en het toekomstige Koreaanse GNSS inclusief het Satellite Based Augmentation System (SBAS) teneinde de beschikbaarheid van Galileo-diensten te verzekeren ten voordele van de gebruikers wereldwijd en met name in Korea en de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilis ...[+++]

— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend ...[+++]


— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilis ...[+++]

— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend ...[+++]


EGNOS représente en outre la contribution européenne au schéma mondial de radionavigation par satellites élaboré par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI), qui repose sur la technologie d'un système spatial d'amélioration des signaux de radionavigation (« Space-Based Augmentation System » abrégé en « SBAS »).

EGNOS vertegenwoordigt bovendien de Europese bijdrage tot het mondiale schema voor radionavigatie per satellieten dat is uitgewerkt door de Organisatie voor de internationale burgerlijke luchtvaart (OACI), dat berust op de technologie van een ruimtesysteem voor verbetering van de radionavigatiesignalen ("Space-Based Augmentation System" afgekort "SBAS").


EGNOS représente en outre la contribution européenne au schéma mondial de radionavigation par satellites élaboré par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI), qui repose sur la technologie d'un système spatial d'amélioration des signaux de radionavigation (« Space-Based Augmentation System » abrégé en « SBAS »).

EGNOS vertegenwoordigt bovendien de Europese bijdrage tot het mondiale schema voor radionavigatie per satellieten dat is uitgewerkt door de Organisatie voor de internationale burgerlijke luchtvaart (OACI), dat berust op de technologie van een ruimtesysteem voor verbetering van de radionavigatiesignalen ("Space-Based Augmentation System" afgekort "SBAS").


13) Prendre des dispositions efficaces pour promouvoir l'investissement dans la connaissance, les nouvelles technologies et l'innovation et atteindre pour 2010 l'objectif d'une dépense totale de RD représentant 3% du PIB (secteur privé: 2/3, secteur public: 1/3) : (i) en augmentant, dans les budgets nationaux, les ressources affectées à ces objectifs; (ii) en développant un cadre favorable aux investissements privés dans la RD et l'innovation, essentiellement sur la base d'exonérations fiscales afférentes aux frais et investissements ...[+++]

13) actieve maatregelen nemen om de investeringen in kennis, nieuwe technologieën en innovatie te bevorderen en in 2010 het doel te bereiken van 3% van het BBP aan investeringen in OO (2/3 particulier, 1/3 overheid) door: (i) de middelen op de nationale begrotingen voor deze doelstellingen te verhogen; (ii) randvoorwaarden te scheppen die bevorderlijk zijn voor particuliere investeringen in OO en innovatie, voornamelijk gebaseerd op fiscale voordelen voor uitgaven en investeringen op dit gebied, vereenvoudiging van prioritaire toegang tot risicokapitaalmarkten en grotere betrokkenheid van de Europese Investeringsbank; (iii) de totstandbrenging van een betaalbaar en rechtszekerheid biedend gemeenschapsoctrooi; (iv) overeenkomstig het e-Eu ...[+++]


EGNOS, qui sera opérationnel en 2002, est la première initiative européenne en matière de navigation par satellite, consistant en une amélioration des services fournis par les systèmes GPS et GLONASS existants, basée sur une augmentation régionale des relais de transmission de ces signaux.

EGNOS, dat in 2002 operationeel zal zijn, is het eerste Europese initiatief op het gebied van satellietnavigatie, en bestaat in een verbetering van de diensten die door de bestaande GPS- en GLONASS-systemen worden geleverd, op basis van een regionale verhoging van het aantal transmissierelais van deze signalen.




D'autres ont cherché : satellite based augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellite based augmentation ->

Date index: 2023-01-23
w