Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prétention
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Renoncer à toute prétention
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sans prétentions malgré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

van de vorderingen afzien


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent document n'a pas la prétention de donner une énumération exhaustive des avancées technologiques (entre autres dans le domaine des matériaux supraconducteurs) ou des spin-offs (imagerie médicale), mais il convient malgré tout d'en souligner l'impact sur la société.

Het is hier niet de plaats om de technologische vorderingen (onder andere inzake supergeleidende materialen), of de spin-offs (medische beeldvorming) op te sommen, maar men moet toch ook de maatschappelijke impact onderstrepen.


Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été prése ...[+++]

Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of gevonden.


Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été prése ...[+++]

Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of gevonden.


Essaye d’être comme cette fleur, sans prétentions malgré toutes ses qualités». Quel beau message adressé à l’humanité à propos du but de l’existence - un message qui reflète la composante spirituelle.

Wat een prachtige boodschap aan de mensheid over de zin van het leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous regrettons également l’incohérence avec laquelle ces sanctions ont été appliquées et les infractions auxquelles elles se prêtent, comme le montre la façon dont le Président Mugabe a pu se rendre en Europe malgré l’interdiction de voyager imposée à son régime.

We betreuren ook de inconsistente manier waarop sancties zijn toegepast en dat ze gemakkelijk kunnen worden ontdoken, zoals in het geval van president Mugabe, die bij diverse gelegenheden de EU in mocht ondanks een reisverbod voor zijn regime.


Malgré les réclamations constantes des agriculteurs et des villageois, le gouvernement maltais prétend qu’il doit consulter la Commission européenne pour obtenir l’autorisation de recourir à la clause de sauvegarde et que les conditions ne s’y prêtent pas.

Ondanks de aanhoudende klachten van landbouwers en dorpsbewoners, zegt de Maltese regering nu dat er eerst toestemming moet worden gevraagd van de Europese Commissie om de vrijwaringsclausule te gebruiken en dat daar niet genoeg argumenten voor zijn.


26. est conscient du fait que, malgré quelques améliorations, les politiques environnementales du gouvernement de la RAS de Hong-Kong prêtent encore à critique, ainsi que l'a établi l'Association des chambres de commerce étrangères à Hong-Kong; se félicite donc des initiatives annoncées dans la déclaration de politique générale pour 2003, notamment celles concernant la mise en place du principe du pollueur-payeur, un dispositif pilote d'échange de droits d'émission entre Hong-Kong et le Guangdong, ainsi que de nouvelles mesures en matière de recy ...[+++]

26. weet dat er weliswaar verbeteringen zijn ingevoerd, maar dat er nog steeds kritiek bestaat op het milieubeleid van de regering van Speciale Administratieve Regio Hongkong, zoals aangetoond door de Buitenlandse Vereniging van Kamers van Koophandel in Hongkong; is daarom verheugd over de in de beleidsverklaring voor 2003 toegezegde initiatieven, o.a. voorstellen voor een principiële strategie van "de vervuiler betaalt", een proefproject voor emissierechtenhandel tussen Hongkong en Guangdong, verdere recyclage, natuurbehoud en waterbeheermaatregelen en wenst dat deze snel ten uitvoer worden gebracht;


25. est conscient du fait que, malgré quelques améliorations, les politiques environnementales du gouvernement de la RAS de Hong Kong prêtent encore à critique, ainsi que l'a établi l'Association des chambres de commerce étrangères à Hong Kong; se félicite donc des initiatives annoncées dans la déclaration de politique générale pour 2003, notamment celles concernant la mise en place du principe du pollueur‑payeur, un dispositif pilote d'échange de droits d'émission entre Hong Kong et le Guangdong, ainsi que de nouvelles mesures en matière de recy ...[+++]

25. weet dat er weliswaar verbeteringen zijn ingevoerd, maar dat er nog steeds kritiek bestaat op het milieubeleid van de regering van Speciale Administratieve Regio Hongkong, zoals aangetoond door de Buitenlandse Vereniging van Kamers van Koophandel in Hongkong; is daarom verheugd over de in de beleidsverklaring voor 2003 toegezegde initiatieven, o.a. voorstellen voor een principiële strategie van "de vervuiler betaalt", een proefproject voor emissierechtenhandel tussen Hongkong en Guangdong, verdere recyclage, natuurbehoud en waterbeheermaatregelen en wenst dat deze snel ten uitvoer worden gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans prétentions malgré ->

Date index: 2021-05-01
w