Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans nul doute une avancée très significative " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du triangle classique législation — politique — management, des avancées très significatives ont été enregistrées au niveau européen.

In de klassieke driehoek wetgeving, beleid en management is op Europees vlak een enorme vooruitgang gemaakt.


Dans le cadre du triangle classique législation — politique — management, des avancées très significatives ont été enregistrées au niveau européen.

In de klassieke driehoek wetgeving, beleid en management is op Europees vlak een enorme vooruitgang gemaakt.


– (ES) Monsieur le Président, ce rapport représente sans nul doute une avancée très significative vers un système énergétique plus sûr, plus compétitif et plus durable.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag vormt zonder twijfel een belangrijke stap op weg naar een energiesysteem dat meer zekerheid biedt, voor meer concurrentie zorgt en duurzamer is.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la Russie est sans nul doute un partenaire très important de l’Union européenne, mais - comme le commissaire l’a déjà dit - c’est un partenaire très difficile.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Füle, Rusland is ongetwijfeld een zeer belangrijke partner voor de Europese Unie, maar – zoals de commissaris al zei – ook een erg lastige partner.


– (PT) Cet accord constitue sans nul doute une avancée dans les relations entre l’UE et la Géorgie.

− Este Acordo constitui, sem dúvida, um progresso significativo nas relações entre a UE e a Geórgia.


Madame la Commissaire, ce paquet nucléaire représente, sans nul doute, une avancée.

Mevrouw de commissaris, met dit nucleaire pakket zetten wij ongetwijfeld een stap in de goede richting.


La lutte contre le dopage devant se faire au niveau international, la création d’une Agence mondiale antidopage (AMA) constitue sans nul doute une avancée essentielle.

De strijd tegen doping moet op internationaal niveau worden gevoerd en daarom is de oprichting van een Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping (WADA) ongetwijfeld een belangrijke stap.


- Je comprends que le ministre ne peut anticiper les conclusions des organes invités à émettre un avis sur le sujet mais il ne fait nul doute que ce secteur, qui est en train de se professionnaliser, revendiquera une amélioration significative de son statut.

- Ik begrijp dat de minister niet kan vooruitlopen op de besluiten van de adviesorganen, maar het staat buiten kijf dat de sector een substantiële verbetering van zijn statuut zal eisen.


Il y a d'abord eu la déclaration libératoire unique qui a eu des effets très positifs sur le budget, sur la lutte contre la fraude et, sans nul doute, sur certains contribuables.

Eerst was er de eenmalige bevrijdende aangifte die zeer positieve gevolgen had voor de begroting, voor de strijd tegen de fiscale fraude en ongetwijfeld ook voor een aantal belastingplichtigen.


Les rapports de commissions, très circonstanciés, et les Annales de la séance plénière constitueront sans nul doute un précieux fil conducteur pour l'interprétation et le commentaire des textes de loi.

De bijzonder grondige commissieverslagen en de Handelingen van de plenaire vergadering zullen alvast een leidraad zijn bij de interpretatie en de duiding van de wetteksten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans nul doute une avancée très significative ->

Date index: 2023-10-27
w