Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence
Démence alcoolique SAI
Démence du syndrome d'Unverricht-Lundborg
Démence multi-infarctus
Démence myoclonique
Démence par infarctus multiples
Folie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
état de démence
état habituel de démence

Vertaling van "sans démence doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


démence du syndrome d'Unverricht-Lundborg | démence myoclonique

dementia myoclonica


démence multi-infarctus | démence par infarctus multiples

multi-infarctdementie


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


état habituel de démence

aanhoudende staat van krankzinnigheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette communication, la Commission européenne met en évidence quatre domaines dans lesquels des mesures doivent être prises afin de lutter contre la maladie d’Alzheimer et d’autres formes de démence.

In deze mededeling schetste de European Commissie vier gebieden waarop actie moet worden ondernomen om de uitdagingen van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie aan te pakken:


Les personnes, avec et sans démence, doivent pouvoir compter sur le fait que, quoi qu'il leur arrive, elles pourront continuer à compter sur un environnement qui garantisse leur qualité de vie et de mort.

Mensen zonder en met dementie dienen erop te vertrouwen dat ze, wat hen ook overkomt, kunnen blijven rekenen op een zorgzame omgeving, die erop toeziet dat hun kwaliteit van leven en sterven wordt gevrijwaard.


Les personnes, avec et sans démence, doivent pouvoir compter sur le fait que, quoi qu'il leur arrive, elles pourront continuer à compter sur un environnement qui garantisse leur qualité de vie et de mort.

Mensen zonder en met dementie dienen erop te vertrouwen dat ze, wat hen ook overkomt, kunnen blijven rekenen op een zorgzame omgeving, die erop toeziet dat hun kwaliteit van leven en sterven wordt gevrijwaard.


Les zones d'activité des neuf centres d'expertise régionaux de la démence doivent couvrir tout la Flandre dans leur totalité.

De werkgebieden van de negen regionale expertisecentra dementie moeten in hun totaliteit heel Vlaanderen bedekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les zones d'activité des neuf centres d'expertise régionaux de la démence doivent couvrir tout la Flandre dans leur totalité.

De werkgebieden van de negen regionale expertisecentra dementie moeten in hun totaliteit heel Vlaanderen bedekken.


Dans cette communication, la Commission européenne met en évidence quatre domaines dans lesquels des mesures doivent être prises afin de lutter contre la maladie d’Alzheimer et d’autres formes de démence.

In deze mededeling schetste de European Commissie vier gebieden waarop actie moet worden ondernomen om de uitdagingen van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie aan te pakken:


Considérant qu'une fois le diagnostic de démence posé, un grand nombre d'intervenants de première et de deuxième ligne doivent être associés directement ou indirectement à la prise en charge: le médecin généraliste, des médecins spécialistes (neurologues, gériatres, psychiatres), des infirmiers, des auxiliaires paramédicaux, des dispensateurs professionnels de soins à domicile, la famille et des bénévoles.

Overwegende dat bij de ziektediagnose van dementie tal van actoren uit de eerste- en tweedelijnszorg rechtstreeks of onrechtstreeks moeten betrokken worden : huisarts, specialisten (neurologen, geriaters, psychiaters), verpleegkundigen, paramedici, professionele thuiszorg, familie en vrijwilligers.


Considérant qu'une fois le diagnostic de démence posé, un grand nombre d'intervenants de première et de deuxième ligne doivent être associés directement ou indirectement à la prise en charge: le médecin généraliste, des médecins spécialistes (neurologues, gériatres, psychiatres), des infirmiers, des auxiliaires paramédicaux, des dispensateurs professionnels de soins à domicile, la famille et des bénévoles.

Overwegende dat bij de ziektediagnose van dementie tal van actoren uit de eerste- en tweedelijnszorg rechtstreeks of onrechtstreeks moeten betrokken worden : huisarts, specialisten (neurologen, geriaters, psychiaters), verpleegkundigen, paramedici, professionele thuiszorg, familie en vrijwilligers.


En Europe, toutes les personnes souffrant d’Alzheimer ou d’une autre forme de démence doivent recevoir le même traitement.

Mensen die in Europa aan de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie lijden, moeten allemaal op dezelfde manier behandeld worden.


Ces initiatives doivent toutefois se situer dans le développement d'un itinéraire de soins propre aux personnes atteintes de démence.

Die initiatieven moeten echter geplaatst worden in de ontwikkeling van een zorgtraject voor personen met dementie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans démence doivent ->

Date index: 2021-10-20
w