Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Doute fondé
Doute raisonnable
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Ratissoire à tirer
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «sans doute tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief








tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des conclusions que l'on peut sans nul doute tirer est que les instruments monétaires internationaux n'ont pas fonctionné correctement.

Eén van de conclusies die zeker gemaakt kunnen worden is dat de internationale monetaire instrumenten niet goed gewerkt hebben.


À la suite de cet arrêt, Mme Vervotte a recueilli un avis juridique, où on affirme clairement que : « Le refus d'indemnités ou de compensations vise toutefois à empêcher que des donneurs de sang puissent tirer un bénéfice financier de leurs dons, ce qui est sans doute un facteur qui peut contribuer à un haut niveau de sécurité du sang et de ses composants, et dès lors à la protection de la santé publique ».

Naar aanleiding van dit arrest won mevrouw Inge Vervotte juridisch advies in, waarin duidelijk werd gesteld dat 'het ontzeggen van vergoedingen of compensaties evenwel helpt te beletten dat bloeddonoren uit hun donaties financieel voordeel kunnen halen, hetgeen zonder twijfel een factor is die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen, en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid'.


2. Une station de radio peut-elle tirer de son contexte des déclarations injurieuses enregistrées et les faire entendre ensuite au téléphone par un BV qui ne se doute de rien ?

2. Is het toegestaan dat een radiozender opgenomen beledigende uitlatingen van iemand zomaar uit hun verband rukt en die dan bij wijze van telefoongrap laat horen aan een niets vermoedende BV?


Ce n'est toutefois pas suffisant pour pouvoir tirer des conclusions concrètes dans des matières qui peuvent avoir sans aucun doute un effet important sur les relations internationales politiques et diplomatiques.

Dat is echter onvoldoende om concrete conclusies te kunnen trekken in materies die zonder twijfel een belangrijk effect kunnen hebben op politieke en diplomatieke internationale relaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces évaluations par secteur seraient sans nul doute très utiles, mais il convient de signaler que l'une des raisons pour lesquelles les faits et les résultats sont rarement utilisés dans le débat budgétaire est précisément que la capacité d'analyse et la volonté politique de tirer des enseignements du passé plutôt que de parler de l'avenir sont insuffisantes.

Sectorgewijze evaluatie is zonder meer nuttig, maar we moeten wel bedenken dat het schaarse gebruik van feiten en resultaten in het begrotingsdebat veelal juist wordt ingegeven door een gebrek aan analytisch vermogen en aan politieke wil om van het verleden te leren in plaats van over de toekomst te discussiëren.


44. espère que l'Inde – ainsi que d'autres pays bénéficiaires –donnera également suite à l'appel d'autres pays en voie de développement en vue de trouver des solutions aux problèmes qui résulteront, à n'en pas douter, de la suppression des restrictions quantitatives sur les importations de produits textiles et vestimentaires, tout en sachant que l'Inde va sans doute tirer particulièrement parti de cette mesure; espère également que l'Inde s'abstiendra de toute pratique commerciale déloyale à l'égard de l'industrie de l'Union européenne, de manière telle que cette dernière ne soit pas, à son tour, contrainte de recourir aux instruments d ...[+++]

44. hoopt dat India, evenals andere begunstigde landen, zal ingaan op de uitnodiging van andere ontwikkelingslanden om oplossingen te vinden voor de problemen die de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen op de invoer van textiel en kleding ongetwijfeld met zich zullen brengen, in aanmerking genomen dat India naar verwachting bijzonder profijt van deze maatregel zal hebben; hoopt evenzeer dat India zich zal onthouden van oneerlijke handelspraktijken jegens de Europese industrie, zodat de EU niet op haar beurt zal zijn genoopt tot de passende handelsbeschermingsmaatregelen die zich met de WTO-regels verdragen;


40. espère que l'Inde – ainsi que d'autres pays bénéficiaires –donnera également suite à l'appel d'autres pays en voie de développement en vue de trouver des solutions aux problèmes qui résulteront, à n'en pas douter, de la suppression des restrictions quantitatives sur les importations de produits textiles, tout en sachant que l'Inde va sans doute tirer particulièrement parti de cette mesure; espère également que l'Inde s'abstiendra de toute pratique commerciale déloyale à l'égard de l'industrie de l'Union européenne, de manière telle que cette dernière ne soit pas, à son tour, contrainte de recourir aux instruments de défense commerci ...[+++]

40. hoopt dat India, evenals andere begunstigde landen, zal ingaan op de uitnodiging van andere ontwikkelingslanden om oplossingen te vinden voor de problemen die de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen op de invoer van textielproducten ongetwijfeld met zich zullen brengen, in aanmerking genomen dat India naar verwachting bijzonder profijt van deze maatregel zal hebben; hoopt evenzeer dat India zich zal onthouden van oneerlijke handelspraktijken jegens de Europese industrie, zodat de EU niet op haar beurt zal zijn genoopt tot de passende handelsbeschermingsmaatregelen die zich met de WTO-regels verdragen;


Les visites de contrôle approfondi ont pour objet de contrôler les processus et comptes qui justifient les données notifiées et de tirer des conclusions détaillées en ce qui concerne la conformité aux règles comptables ainsi que l’exhaustivité, la fiabilité, l’actualité et la cohérence des données notifiées: elles sont décidées par la Commission (Eurostat) lorsqu'un doute sérieux apparaît sur la fiabilité ou la cohérence des donnée ...[+++]

De inspectiebezoeken zijn bedoeld om de processen en rekeningen die tot staving van de ingediende gegevens dienen, grondig te controleren en om gedetailleerde conclusies te trekken over de inachtneming van de boekhoudregels en over de volledigheid, betrouwbaarheid, tijdigheid en consistentie van de ingediende gegevens. Tot deze inspectiebezoeken wordt, zoals voorzien in het programma, door de Commissie (Eurostat) besloten ingeval van serieuze twijfel over de nauwkeurigheid en de consistentie van de verstrekte gegevens.


9. fait part des doutes que lui inspirent la proposition d'ouvrir de nouvelles négociations commerciales régionales ou bilatérales ainsi que la capacité de la Commission à tirer les conclusions appropriées de l'échec de la Conférence ministérielle de l'OMC de Cancún, dès lors que sa proposition récente de rouvrir les pourparlers commerciaux se fonde à nouveau sur l'approche adoptée avant la Conférence de Cancún; invite la Commission à revoir de fond en comble son ordre du jour de libéralisation des échanges commerciaux ...[+++]

9. is verontrust over het voorstel om nieuwe regionale of bilaterale handelsonderhandelingen te beginnen en over het voornemen van de Commissie om passende conclusies te trekken uit de mislukte Ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Cancun in het licht van haar recente voorstel om opnieuw handelsbesprekingen te beginnen, wat een herhaling is van de aanpak vóór Cancun; verzoekt de Commissie haar agenda voor handelsliberalisatie opnieuw fundamenteel te bezien, de Singapore-geschillen volledig van haar onderhandelingsagenda te verwijderen en onderhandelingen over sinds Marrakesj onopgeloste kwesties te vergemakkelijken, alv ...[+++]


Le refus d'indemnités ou de compensations vise toutefois à empêcher que des donneurs de sang puisse tirer un bénéfice financier de leurs dons, ce qui est sans doute un facteur qui peut contribuer à un haut niveau de sécurité du sang et de ses composants, et dès lors à la protection de la santé publique.

Het ontzeggen van vergoedingen of compensaties helpt evenwel te beletten dat bloeddonoren uit hun donaties financieel voordeel kunnen halen, hetgeen zonder twijfel een factor is die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen, en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute tirer ->

Date index: 2024-02-05
w