Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans aller cependant aussi " (Frans → Nederlands) :

Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant les méthodes de recueil de données des services de renseignement, cette loi tenant davantage compte des finalités spécifiques du travail de ces services, sans aller cependant aussi ...[+++]

Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse wet van 7 februari 2002 betreffende de methoden voor de verzameling van gegevens door de inlichtingendiensten, daar deze wet meer rekening houdt met de specifieke finaliteiten van het werk van ...[+++]


Interdire aux clients de prendre des photos dans les magasins peut cependant aussi avoir un effet contreproductif.

Een verbod op het maken van foto's in winkels kan evenwel ook contraproductief werken.


Un fonctionnement correct de la justice requiert cependant aussi des conditions infrastructurelles qui ne sont actuellement pas remplies de manière satisfaisante.

Een correcte werking van het gerecht vereist echter een correcte infrastructuur, die momenteel slechts in beperkte mate voorhanden is.


Les consulats jouent cependant aussi un rôle important en matière d'aide et de soutien au compatriotes à l'étranger.

De consulaten hebben echter ook een belangrijke taak inzake hulp en bijstand aan landgenoten in het buitenland.


Le rôle de la monarchie est cependant aussi en lien direct avec le fonctionnement des Communautés et des Régions dans ce pays.

De rol van de monarchie houdt echter ook rechtstreeks verband met het functioneren van de gemeenschappen en gewesten in dit land.


Une solution thérapeutique et médicamenteuse pourrait cependant aussi être recherchée pour de tels maux.

Nochtans kan ook voor deze kwalen een oplossing worden gezocht in de vorm van therapie en medicatie.


Si un bien situé en Belgique est objet de trust, il y aura donc une personne, le trustee, qui, sans être le propriétaire du bien, sera cependant titulaire du droit de disposer de celui-ci; or, ce droit de disposition appartient cependant aussi au propriétaire du bien selon l'article 544 du Code civil, rendu applicable par l'article 86 du projet.

Indien een trust betrekking heeft op een goed dat zich in België bevindt, zal er dus een persoon zijn, de trustee, die toch houder zal zijn van het recht om over het goed te beschikken, al is hij er niet eigenaar van; dat beschikkingsrecht behoort evenwel eveneens toe aan de eigenaar van het goed, overeenkomstig artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek, dat bij artikel 86 van het ontwerp toepasselijk verklaard wordt.


Il faut cependant aussi que les parents nourriciers disposent d'un minimum de droits, ce qui est en outre souvent aussi dans l'intérêt de l'enfant.

Dit neemt niet weg dat ook pleegouders een minimum aan rechten moeten hebben. Dit is bovendien vaak ook in het belang van het kind.


Cette faculté accordée aux Régions doit cependant aussi être réglée à l'article 162 de la Constitution, qui énonce les principes directeurs des institutions provinciales et communales.

Deze mogelijkheid die geboden wordt aan de gewesten dient echter eveneens te worden geregeld in artikel 162 van de Grondwet, die de basisprincipes van de provinciale en gemeentelijke instellingen uiteenzet.


Nous arrêtons cependant aussi d'autres personnes à la frontière.

We houden echter ook andere mensen aan de grens tegen.


w