Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "sang étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La feuille de coca est bien entendu aussi la matière première de la cocaïne, une drogue dure dangereuse, qui se banalise malheureusement de plus en plus et qui est tachée de sang étant donné les nombreux conflits et meurtres liés à la drogue.

Het cocablad is uiteraard ook de grondstof voor cocaïne, een gevaarlijke harddrugs die helaas meer en meer haar drempel verliest en waar gezien de vele conflicten en drugsmoorden bloed aan kleeft.


On prétend, par exemple, que le caractère altruiste du don de sang pourrait être mis en doute étant donné que les coûts et les efforts inhérents à la phlébotomie thérapeutique de routine diffèrent de ceux d'une phlébotomie dans le cadre d'un don de sang.

Men stelt bijvoorbeeld dat het altruïstische van de bloeddonatie twijfelachtig zou zijn gezien de kosten en de inspanningen eigen aan een routine therapeutische flebotomie verschillen van een flebotomie in het kader van een bloedgift.


La ministre espère que le relèvement d'âge pour le don du sang puisse être approuvé le plus vite possible, étant donné que la pénurie de sang se manifeste surtoût pendant les périodes de vacances.

De minister hoopt dat de leeftijdsverhoging voor bloeddonatie zo snel mogelijk wordt aangenomen, omdat de bloedschaarste vooral voelbaar wordt tijdens de vakantieperiode.


On prétend, par exemple, que le caractère altruiste du don de sang pourrait être mis en doute étant donné que les coûts et les efforts inhérents à la phlébotomie thérapeutique de routine diffèrent de ceux d'une phlébotomie dans le cadre d'un don de sang.

Men stelt bijvoorbeeld dat het altruïstische van de bloeddonatie twijfelachtig zou zijn gezien de kosten en de inspanningen eigen aan een routine therapeutische flebotomie verschillen van een flebotomie in het kader van een bloedgift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il n'y a pas, à l'heure actuelle, de dépistage systématique de l'hémochromatose chez les donneurs de sang, on peut supposer qu'il y a déjà, aujourd'hui, des personnes atteintes de cette maladie parmi les donneurs de sang, sans que cela pose le moindre problème.

Vermits er vandaag geen systematische screening plaatsvindt van bloeddonoren op hemochromatose, mag men er van uitgaan dat ook vandaag reeds dergelijke patiënten fungeren als bloeddonor, zonder dat dit problemen oplevert.


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de con ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]


Quant aux autres amendements concernant les taux d’alcool dans le sang, étant donné que la législation du Royaume-Uni est plus sévère, je préfère notre législation nationale.

Wat de overige amendementen inzake bloedalcoholgehalten betreft: aangezien de wetgeving in het Verenigd Koninkrijk strenger is, geef ik de voorkeur aan onze eigen nationale wetgeving.


(1) Ėtant donné que les objectifs de la présente directive, à; savoir contribuer à la confiance mutuelle dans la qualité des dons de sang et de composants sanguins et la protection de la santé des donneurs, parvenir à l'autosuffisance au niveau communautaire et renforcer la confiance dans la sécurité de la filière transfusionnelle dans l'ensemble des États membres, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mie ...[+++]

(31) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bijdragen tot een algemeen vertrouwen in de kwaliteit van donorbloed en donorbloedbestanddelen en tot de gezondheidsbescherming van de donors, het bereiken van zelfvoorziening in de Gemeenschap en het vergroten van het vertrouwen in de veiligheid van de bloedtransfusieketen in de verschillende lidstaten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en daarom vanwege hun omvang en gevolgen beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, ove ...[+++]


La Commission et les États membres devraient, en outre, étant donné la pénurie de sang et la gratuité des dons, lancer des campagnes et prendre des initiatives afin d'encourager le don de sang et de conférer un prestige social supérieur aux donneurs.

Bovendien zouden de Commissie en de lidstaten, gezien de bloedschaarste en het feit dat de donaties onbetaald zijn, campagnes en initiatieven op touw moeten zetten om bloeddonatie te stimuleren en de donors een groter sociaal prestige te verlenen.


En dépit des progrès accomplis en France en ce qui concerne la reconnaissance du statut des conjoints aidants, ce régime est l'un des moins favorables qui existent dans la législation française, étant donné que la priorité est donnée aux liens du sang, quelle que soit la contribution apportée par le conjoint à l'entreprise.

Ondanks de vooruitgang in Frankrijk op het gebied van de erkenning van het statuut van de medewerkende echtgenoten, worden die op erfenisgebied ongeveer het slechtst bedeeld door het Franse recht, dat, zonder acht te slaan op de bijdrage van de echtgenoot tot het bedrijf, voorrang verleent aan de familiebanden.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     sang étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang étant donné ->

Date index: 2022-12-28
w