Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions seront-elles imposées " (Frans → Nederlands) :

2. Des sanctions seront-elles assorties en cas de non respect des consignes?

2. Zullen er sancties opgelegd worden in geval van niet-naleving van de instructies?


Mes questions sont les suivantes. 1. Les personnes domiciliées en Belgique qui, en raison d'activités professionnelles exercées aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW complète ou partielle de l'État néerlandais, seront-elles imposées par le fisc belge sur cette allocation AOW? a. Si oui, en vertu de quelle législation cet impôt est-il prélevé? b. À quel(s) taux l'allocation AOW néerlandaise de résidents belges est-elle imposée? c. Le traitement fiscal de la pension AOW en Belgique diffère-t-il selon que le contribuable belge perçoi ...[+++]

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Worden personen die in België gedomicilieerd zijn en die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid, door de Belgische fiscus belast op hun AOW-uitkering? a. Zo ja, op basis van welke wetgeving wordt deze belasting geheven? b. Aan welk tarief/welke tarieven wordt de Nederlandse AOW-uitkering van inwoners van België belast? c. Is de fiscale behandeling van het AOW-pensioen in België afhankelijk van het feit of de Belgische belastingplichtige jaarlijks een Belgisch rustpensioen, eventueel verhoogd met een pensioenbon ...[+++]


1. a) Des sanctions seront-elles prises à l'encontre des personnes impliquées ? b) Le cas échéant, quelles seront-elles ?

1. a) Worden er sancties getroffen tegen de betrokkenen? b) Zo ja, welke?


3. Des sanctions sont-elles imposées à l'exploitant de l'aéroport lorsque les réductions du nombre de vols de nuit ne sont pas respectées?

3. Worden aan de exploitant van de luchthaven sancties opgelegd wanneer de beperkingen op het aantal nachtvluchten wordt overtreden?


2. a) L'enquête interne menée au sein de la Défense est-elle à présent clôturée? b) Dans l'affirmative, quels en sont les résultats, et des sanctions seront-elles infligées? c) Dans la négative, quand pensez-vous que l'enquête sera clôturée?

2. a) Werd het intern onderzoek binnen Defensie ondertussen beëindigd? b) Zo ja, wat zijn de resultaten en zullen er sancties volgen? c) Zo neen, wanneer verwacht u dat het onderzoek wordt afgerond?


Les sanctions que l’Union européenne a imposées à la Russie ont un coût pour chacune de nos économies, et elles ont des répercussions sur des secteurs importants, tels que l’agriculture.

De sancties die de EU heeft opgelegd aan Rusland vertegenwoordigen een kost voor de economie van elke lidstaat en treffen belangrijke sectoren, zoals de landbouw.


Les sanctions imposées par le Conseil sont un pas dans la bonne direction, mais quand seront-elles levées?

De sancties die door de Raad zijn ingesteld, zijn een stap in de goede richting, maar wanneer worden ze opgeheven?


Les personnes visées par les mesures restrictives imposées par l'UE doivent mesurer les conséquences de leurs actes et se démarquer du régime si elles veulent éviter les sanctions de l'UE.

Degenen die onder de beperkende maatregelen van de EU vallen, moeten de gevolgen van hun acties onder ogen zien en afstand nemen van het regime indien zij sancties van de EU willen vermijden.


15. constate que la plupart des sanctions imposées par l'Union découlent de préoccupations sécuritaires; souligne cependant que les violations des droits de l'homme devraient constituer une raison suffisante pour appliquer des sanctions, puisqu'elles aussi constituent une menace pour la sécurité et la stabilité;

15. wijst erop dat de meeste EU-sancties worden opgelegd naar aanleiding van zorgen over de veiligheid; benadrukt echter dat schendingen van de mensenrechten een afdoende reden voor het opleggen van sancties moeten zijn, aangezien deze schendingen waarschijnlijk eveneens een bedreiging vormen voor de veiligheid en stabiliteit;


Coopération au développement avec l'Afrique du Sud La politique de la Communauté vis-à-vis de l'Afrique du Sud a été marquée par une double approche: elle a en effet consisté dans des mesures positives, consistant dans le programme spécial en faveur des victimes de l'apartheid, et dans des mesures négatives sous forme de sanctions économiques imposées à l'encontre de l'ancien régime.

Ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika Het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Zuid-Afrika is tweeledig geweest : enerzijds bestond het in positieve maatregelen, met name het speciaal programma ten gunste van de slachtoffers van de apartheid, en anderzijds in negatieve maatregelen in de vorm van economische sancties tegen het vroegere regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions seront-elles imposées ->

Date index: 2024-10-03
w