Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions informelles concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. Considérant que l'opposition des pays en développement est motivée à la fois par les thèmes qui seraient négociés et par les modalités de fonctionnement de l'OMC, tant en ce qui concerne le processus de décision (recours systématique aux consultations informelles) qu'en ce qui concerne l'organe de règlement des différends dont l'absence d'indépendance, l'opacité et le type de sanctions pénalisent les pays en développement;

I. Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden tegelijkertijd is ingegeven door de thema's waarover onderhandeld zou worden en door de wijze waarop de WTO de zaken aanpakt, zowel op het vlak van de besluitvormingsprocedure (het systematisch houden van informeel overleg), als op het vlak van het orgaan voor de regeling van geschillen dat door zijn gebrek aan onafhankelijkheid, door zijn ondoorzichtigheid en door het soort strafmaatregelen in het nadeel speelt van de minder ontwikkelde landen;


Considérant que l'opposition des pays en développement est motivée également par les modalités de fonctionnement de l'OMC, tant en ce qui concerne le processus de décision (recours systématique aux consultations informelles et opacité de ces consultations) qu'au niveau du mécanisme de règlement des différends dont la procédure, la nécessité d'expertise et la pratique en matière de sanctions pénalisent les pays les moins avancés;

Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden eveneens is ingegeven door de wijze waarop de WHO de zaken aanpakt, zowel op het vlak van de besluitvormingsprocedure (het systematisch houden van informeel overleg en de ondoorzichtigheid van dat overleg), als op het vlak van de geschillenregeling, die, qua procedure, deskundigheidsvereisten en strafmaatregelen, in het nadeel speelt van de minder ontwikkelde landen;


10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de faciliter l'accès au ...[+++]

10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, ...[+++]


10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de faciliter l'accès au ...[+++]

10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le sujet précis de la politique commune de la pêche, je peux également informer l’honorable député que les ministres compétents ont discuté de ce sujet le 18 février 2008, dans le contexte d’une réunion informelle sur la question du contrôle et de l’application des règles dans ce domaine dans le cadre du rapport spécial n° 7 de la Cour des comptes relatif aux systèmes de contrôle, d’inspection et de sanction concernant les règles de conservation des ressources halieutiques communautaires.

Wat betreft het specifieke onderwerp van het gemeenschappelijke visserijbeleid kan ik het geachte Parlementslid mededelen dat dit onderwerp door de betrokken ministers op 18 februari 2008 besproken is in de context van een informele bijeenkomst over de bewaking en naleving van regels op dit vlak in verband met Speciaal verslag nr. 7 van de Europese Rekenkamer over de controle-, inspectie- en sanctiesystemen betreffende de voorschriften in verband met de instandhouding van de communautaire visbestanden.


Créer un fond pour permettre à chaque pays de disposer d’une représentation à Genève ; ; soutenir les regroupements régionaux de PED ; dans l’attente, permettre aux non-résidents de disposer de compte rendus rapides des réunions, instaurer la transparence interne, mettre en place un système d’alerte préalable (early warning system) pour leur permettre de se préparer aux nouvelles questions venant en négociation ; ajuster la programmation des réunions de sorte que toutes les délégations même les petites puissent participer ou se faire représenter à des négociations portant sur des questions les concernant ; encadrer les consultations dites informelles en permettant notamment à tous pays qui le souhaitent d’y participer, en communiquant l ...[+++]

Een fonds te creëren dat elk land in staat moet stellen over een vertegenwoordiging te Genève te beschikken; steun te verlenen aan regionale bundelingen van ontwikkelingslanden; om in afwachting daarvan de landen zonder een permanente vertegenwoordiging de beschikking te geven over snel uitgebrachte verslagen van de vergaderingen, het invoeren van interne transparantie, het invoeren van een stelsel van snelle waarschuwing (early warning system) zodat zij zich kunnen voorbereiden op nieuwe vraagstukken die in de onderhandelingen aan de orde komen; het zodanig aanpassen van de planning van de vergaderingen dat alle delegaties, ook de kleine, kunnen deelnemen of zich laten vertegenwoordigen bij onderhandelingen die hen betreffen; het omvor ...[+++]


Lors d'une réunion informelle des ministres européens des Finances qui s'est tenue à Vérone le 13 avril 1996, le ministre français Arthuis a plaidé pour que des sanctions puissent être prises à l'égard des Etats membres qui procéderaient à des dévaluations concurrentielles après l'entrée en vigueur de l'UEM. 1. a) Quelle est votre position en ce qui concerne cette proposition? b) Estimez-vous qu'elle est opportune?

Tijdens de informele bijeenkomst van de Europese ministers van Financiën te Verona op 13 april 1996, pleitte de Franse minister Arthuis ervoor dat sancties zouden kunnen worden opgelegd aan EU-lidstaten die na de inwerkingtreding van de EMU concurrentiële devaluaties zouden doorvoeren. 1. a) Hoe staat u tegenover dit voorstel? b) Acht u dit opportuun?




D'autres ont cherché : sanctions informelles concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions informelles concernant ->

Date index: 2021-10-26
w