Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm
Salzbourg

Vertaling van "salzbourg en novembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961




Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. se félicite des ambitions affichées lors de la deuxième Conférence européenne sur le développement rural, qui s'est tenue à Salzbourg en novembre 2003, mais déplore que le financement fortement réduit accordé au deuxième pilier de la PAC par les dernières perspectives financières comporte un risque d'inefficacité et de création d'un clivage entre les agriculteurs et les autres habitants des zones rurales;

11. juicht de doelstellen toe die zijn uiteengezet op de tweede Europese conferentie over plattelandsontwikkeling van Salzburg in 2003 maar betreurt het feit dat de financiering in het kader van de tweede pijler van het GLB in het laatste financieel kader zo sterk is verminderd, waardoor de doeltreffendheid in gevaar komt en er een tegenstelling ontstaat tussen de agrarische ondernemers en de bewoners van het platteland;


11. se félicite des ambitions affichées lors de la deuxième Conférence européenne sur le développement rural, qui s'est tenue à Salzbourg en novembre 2003, mais déplore que le financement fortement réduit accordé au deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC) par les dernières perspectives financières comporte un risque d'inefficacité et de création d’un clivage entre les agriculteurs et les autres habitants des zones rurales;

11. juicht de doelstellen toe die zijn uiteengezet op de tweede Europese conferentie over plattelandsontwikkeling van Salzburg in 2003 maar betreurt het feit dat de financiering in het kader van de tweede pijler van het GLB in de laatste financiële vooruitzichten zo sterk is verminderd, waardoor de doeltreffendheid in gevaar komt en er een tegenstelling ontstaat tussen de agrarische ondernemers en de bewoners van het platteland;


12. se félicite des ambitions affichées lors de la deuxième Conférence européenne sur le développement rural, qui s'est tenue à Salzbourg en novembre 2003, mais déplore que le financement fortement réduit accordé au deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC) par les dernières perspectives financières comporte un risque d'inefficacité et d'aggravation du clivage entre les agriculteurs et les autres habitants des zones rurales;

12. verheugt zich over de toekomstplannen van de tweede Europese conferentie over plattelandsontwikkeling van Salzburg in 2003 maar betreurt dat de financiering in het kader van de tweede pijler van het GLB door de recente financiële vooruitzichten zo sterk is verminderd, dat hierdoor de doeltreffendheid in gevaar komt en dat er een tegenstelling ontstaat tussen de agrarische ondernemers en de bewoners van het platteland;


11. se félicite des ambitions affichées lors de la deuxième Conférence européenne sur le développement rural, qui s'est tenue à Salzbourg en novembre 2003, mais déplore que le financement fortement réduit accordé au deuxième pilier de la PAC par les dernières perspectives financières comporte un risque d'inefficacité et de création d'un clivage entre les agriculteurs et les autres habitants des zones rurales;

11. juicht de doelstellen toe die zijn uiteengezet op de tweede Europese conferentie over plattelandsontwikkeling van Salzburg in 2003 maar betreurt het feit dat de financiering in het kader van de tweede pijler van het GLB in het laatste financieel kader zo sterk is verminderd, waardoor de doeltreffendheid in gevaar komt en er een tegenstelling ontstaat tussen de agrarische ondernemers en de bewoners van het platteland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qu'a souligné Franz Fischler, commissaire en charge de l'agriculture, en réclamant lors de la conférence sur le développement rural* qui s'est tenue à Salzbourg en novembre dernier "Moins de Bruxelles et plus de Salzbourg, de Savoie ou de Slovénie méridionale".

Dit werd tijdens de in november gehouden conferentie van Salzburg over plattelandsontwikkeling* bevestigd door de commissaris voor landbouw, de heer Fischler, die liet weten dat hij "minder Brussel en méér Salzburg, Savoie en Zuid-Slovenië" wilde zien.


– vu la conférence qui s'est tenue à Salzbourg en novembre 2003 sur les perspectives d'une politique rurale dans une Europe élargie,

– gezien de Conferentie van Salzburg van november 2003 over plattelandsontwikkeling in een uitgebreid Europa,


Lors de sa réunion à Salzbourg en novembre 2003, la Conférence européenne sur le développement rural a souligné qu'il est fondamental de renforcer la compétitivité du secteur agricole grâce à la diversification, à l'innovation et aux produits à valeur ajoutée, en tenant compte de la diversité du potentiel agricole des différentes zones rurales.

Tijdens haar bijeenkomst in Salzburg in november 2003 heeft de Europese Conferentie inzake plattelandsontwikkeling de nadruk gelegd op de centrale doelstelling, te weten versterking van het concurrentievermogen van de landbouwsector door diversificatie, innovatie en productie met een toegevoegde waarde, rekening houdend met de diversiteit van het landbouwpotentieel in de verschillende plattelandsgebieden.


Réunie à Salzbourg du 12 au 14 novembre 2003 pour évaluer la politique communautaire de développement rural mise en œuvre depuis l'Agenda 2000 et explorer les besoins futurs;

In vergadering bijeen van 12 tot en met 14 november 2003 in Salzburg om de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU sedert Agenda 2000 te evalueren en om toekomstige behoeften vooruit te zien;


"Les objectifs de la politique de développement rural définis, il y a 7 ans, par la conférence de Cork, n'ont pas été atteints", a déploré Robert Savy, Président de la région du Limousin et ancien Président de la commission agriculture et développement rural du Comité des régions (FR-PSE), lors de la session d'ouverture des travaux de la 2 conférence européenne sur le développement rural, initiée par le Commissaire Fischler dans la continuité de Cork, à Salzbourg (Autriche), jeudi 13 novembre.

"De doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid zoals die zeven jaar geleden op de Conferentie van Cork zijn geformuleerd, zijn niet gehaald". Dat verklaarde Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en voormalig voorzitter van de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Comité van de Regio's, tijdens de openingszitting van de tweede Europese plattelandsontwikkelingsconferentie, die op initiatief van Commissaris Fischler op donderdag 13 november in het Oostenrijkse Salzburg plaatsvond.


Le jeudi 13 novembre 2003 à 20 heures, les participants sont invités à un cocktail dînatoire à la Residenz de Salzbourg offert par le gouverneur du Land de Salzbourg, le maire de la ville de Salzbourg et le ministre autrichien de l'agriculture.

De deelnemers worden uitgenodigd voor een staand buffet op donderdag 13 november 2003 om 20.00 uur in de Residenz, Salzburg. Dit buffet wordt aangeboden door de gouverneur van de provincie Salzburg, de burgemeester van Salzburg en de Oostenrijkse Minister van Landbouw.




Anderen hebben gezocht naar : acte complémentaire de stockholm     acte de monaco     acte de stockholm     salzbourg     salzbourg en novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salzbourg en novembre ->

Date index: 2021-11-20
w