Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salue les efforts considérables accomplis " (Frans → Nederlands) :

4. salue les efforts considérables consentis en ce qui concerne l'amélioration de l'incorporation rapide dans l'accord EEE de l'acquis pertinent de l'Union, ainsi que l'accord récent sur les principes régissant l'intégration dans l'accord EEE des règlements de l'UE instituant les autorités européennes de surveillance dans le domaine des services financiers;

4. is ingenomen met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de opname van relevant EU-acquis in de EER-overeenkomst te bespoedigen en verheugt zich over het recente akkoord over de beginselen voor de opname in de EER-overeenkomst van de EU-verordeningen tot oprichting van de Europese toezichthoudende autoriteiten op het gebied van financiële diensten;


35. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas; salue les efforts réels accomplis afin de remplir les critères définis par cette feuille de route; rappelle que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas est un processus basé sur le mérite, et que la Turquie devrait re ...[+++]

35. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de overnameovereenkomst met de EU, die op 1 oktober 2014 in werking is getreden; spoort de Commissie aan de voortgang te blijven volgen die Turkije boekt bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering; is ingenomen met de doeltreffende inspanningen die worden gedaan om aan de in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde criteria te voldoen; herinnert eraan dat de dialoog over visumliberalisering een op merites gebaseerd proces is en dat Turkije aan alle in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde vereisten moet voldoen, met inbegrip van ...[+++]


19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé ...[+++]

19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU-wetgeving moeten weerspiegelen, hetgeen wordt afgemeten aan duidelijke parameters en aan zijn eigen verdiensten; is van mening dat de architectuur van het Oostelijk Partnerschap toekomstgericht en flexibel moet zijn, zowel ...[+++]


14. souligne qu'un espace aérien commun élargi a été établi avec les pays voisins; estime que d'importants avantages économiques ont résulté de ces accords; salue les efforts considérables qui ont été consentis pour aligner les différents cadres réglementaires sur la législation européenne dans des domaines tels que la sûreté aérienne, la sécurité aérienne, la gestion du trafic aérien, l'environnement, les droits des passagers, la réglementation économique et les aspects sociaux;

14. wijst erop dat met de buurlanden een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tot stand is gebracht die nog steeds groeiend is; is van mening dat deze overeenkomsten belangrijke economische voordelen hebben opgeleverd; is ingenomen met de aanzienlijke inspanningen die geleverd zijn om de verschillende regelgevingskaders op de Uniewetgeving af te stemmen op gebieden als veiligheid, beveiliging, milieu, passagiersrechten, economische regulering en sociale aspecten;


6. salue les efforts considérables accomplis par la Chine en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des produits, en particulier la sécurité des jouets, et demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coopération avec l'administration chinoise pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine (AQSIQ), afin de garantir la sécurité des produits de manière plus générale, l'accent étant notamment mis sur les régions les moins développées de Chine; encourage un renforcement du soutien technique, sur le plan européen, de la part des États membres, des entreprises et des institutions de l'Union européenne, en faveur des entrepri ...[+++]

6. is blij met de grote inspanningen die China zich heeft getroost om de productveiligheid te verbeteren, met name de veiligheid van speelgoed, en roept de Commissie en de lidstaten op de samenwerking met de Chinese dienst voor kwaliteitstoezicht, inspectie en quarantaine (AQSIQ) te intensiveren om de productveiligheid op grotere schaal te waarborgen, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de minst ontwikkelde Chinese regio's; dringt er op aan dat op Europees vlak, zowel door de lidstaten, de instellingen van de Europese Unie als de bedrijfswereld, meer technische bijstand wordt verleend aan de Chinese ondernemingen en autoriteiten, opdat meer wordt geïnv ...[+++]


Il salue l'effort accompli en Région flamande pour la promotion des entreprises « multi-couleurs ».

Hij looft de inspanning die werd geleverd in het Vlaams Gewest ter promotie van « veelkleurige » bedrijven.


Il salue l'effort accompli en Région flamande pour la promotion des entreprises « multi-couleurs ».

Hij looft de inspanning die werd geleverd in het Vlaams Gewest ter promotie van « veelkleurige » bedrijven.


Au Sénat, des efforts considérables ont été accomplis pour limiter autant que possible les risques d'abus.

In de Senaat zijn grote inspanningen geleverd om elk mogelijk misbruik zo goed als mogelijk in te perken.


Il est réjouissant de constater que la Turquie a accompli des efforts considérables afin d'évoluer vers une société basée sur les valeurs sociétales et politiques propres à l'Union européenne.

Het is verheugend vast te stellen dat Turkije aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om te evolueren naar een maatschappij die gegrond is op de maatschappelijke en politieke waarden van de Europese Unie.


Je salue d'ailleurs l'effort impressionnant accompli par la Communauté flamande.

De Vlaamse Gemeenschap heeft in dit opzicht een indrukwekkende inspanning geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue les efforts considérables accomplis ->

Date index: 2023-06-09
w