En premier lieu, les deux avantages sont attribués intégralement dès l'année au cours de laquelle la
pension de retraite prend cours effectivement et pour la première fois - pour autant que leur pension prenne cours le 1er mai au plus tard -, aux ayants droit qui sont titulaires d'une prépension ou bénéficient d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage involontaire - qui résultent d'une activité exercé
e comme travailleur salarié assujetti à la sécurité sociale belge -, et ce durant toute l'année civile précédant
...[+++] celle de la prise de cours de la pension.Ten eerste worden beide voordelen volledig toegekend vanaf het jaar waarin het rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat - voor zover hun pensioen ten laatste op 1 mei ingaat -, aan de gerechtigden die titularis zijn van een brugpensioen of uitkeringen genieten wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid - die het gevolg zijn van een activiteit uitgeoefend als werknemer onderworpen aan de Belgische sociale zekerheid - en dit gedurende het volledig burgerlijk jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin het pensioen ingaat.