Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que nous devons marquer " (Frans → Nederlands) :

Je ne sais donc pas si nous devons nous retirer des pays à revenu moyen mais nous devons examiner le rapport entre les pays à revenu moyen et ceux à revenu faible.

Ik weet dus niet of we ons moeten terugtrekken uit de landen met een gemiddeld inkomen, maar we moeten wel naar de verhouding kijken tussen de landen met een gemiddeld inkomen en de landen met een laag inkomen.


Je ne sais pas si ce sera un penalty, mais je sais que nous devons marquer ce but, le plus vite possible.

Ik weet niet of het een penalty wordt, maar feit blijft dat we een goal moeten scoren, en wel zo snel mogelijk.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Compte tenu du fait que ce rapport a pour intention de contribuer au débat sur l’avenir de la politique de cohésion de l’Union européenne, nous devons marquer notre désaccord avec certains aspects significatifs du rapport, lesquels sont:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De bedoeling is dat met dit verslag een bijdrage wordt geleverd aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid van de Europese Unie.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Compte tenu du fait que ce rapport a pour intention de contribuer au débat sur l’avenir de la politique de cohésion de l’Union européenne, nous devons marquer notre désaccord avec certains aspects significatifs du rapport, lesquels sont:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De bedoeling is dat met dit verslag een bijdrage wordt geleverd aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid van de Europese Unie.


Mais pour obtenir cet accord, nous devons marquer notre volonté de négocier; nous devons avancer.

Als we een overeenkomst willen hebben, moeten we echter de bereidheid hebben te onderhandelen en compromissen te sluiten.


Je sais que les choses doivent évoluer et je sais que nous devons nous préparer à cette évolution, mais celle-ci doit se faire pour un mieux.

Ik weet dat verandering nodig is en ik weet dat we daarop voorbereid moeten zijn.


À la suite de ces élections qui doivent marquer un progrès en matière de transparence et de crédibilité, nous devons encourager les nouvelles autorités afghanes à mieux lutter contre la corruption, contre la culture du pavot, avec des aides pour des cultures de substitution, à étendre le pouvoir central au-delà de Kaboul et à réussir la décentralisation en reconstruisant une administration locale plus forte et plus légitime.

Na deze verkiezingen die vooruitgang moeten inluiden op het vlak van transparantie en geloofwaardigheid, moeten we de nieuwe Afghaanse autoriteiten aanmoedigen om beter te strijden tegen de corruptie en tegen de opiumteelt, met steun voor vervangende teelten, het centraal gezag uit te breiden tot buiten Kaboel en de decentralisatie te doen slagen door opnieuw een sterkere en meer legitieme lokale administratie op te bouwen.


Je ne sais pas encore comment nous arriverons à cet accord, je ne connais pas encore l'ampleur des mesures ni la contribution des uns et des autres mais nous devons nous inscrire dans une dynamique de dialogue, de discussion, de négociation interne.

Ik weet nog niet hoe we tot dat akkoord kunnen komen, ik ken noch de omvang van de maatregelen, noch die van elkeens bijdrage, maar we moeten gaan voor een dynamiek van dialoog, discussie, intern overleg.


Je sais que le cabinet du ministre Demotte prépare une série de projets de loi allant dans le sens d'une prise en compte de la protection animale, d'une part, et, d'autre part, des garanties qui peuvent être accordées à tous ceux pour qui les animaux de compagnie représentent un élément de bien-être dans des contextes de solitude que nous déplorons et vis-à-vis desquels nous devons trouver des solutions.

Het kabinet van minister Demotte bereidt een reeks wetsontwerpen voor die, enerzijds, meer rekening willen houden met de bescherming van dieren en die, anderzijds, betrekking hebben op de waarborgen die kunnen worden gegeven aan allen voor wie gezelschapsdieren een belangrijk element van hun welzijn zijn.


Je sais que le président est impliqué dans les négociations mais nous, sénateurs, ne devons pas en tenir compte lors de l'examen du conflit d'intérêts.

Ik weet wel dat de voorzitter bij de onderhandelingen betrokken is, maar daar moeten wij, senatoren, ons bij de behandeling van het belangenconflict weinig van aantrekken.




Anderen hebben gezocht naar : sais     pas si nous     nous devons     je sais que nous devons marquer     tenu du fait     l’union européenne nous     nous devons marquer     mais     cet accord nous     sais que nous     nous     qui doivent marquer     encore comment nous     solitude que nous     desquels nous devons     négociations mais nous     devons     sais que nous devons marquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que nous devons marquer ->

Date index: 2023-12-22
w