Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-marin monaco andorre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco

Verklaring (nr. 6) betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
échange d'information épargne directive (UE) impôt sur les revenus de capitaux secret bancaire Ecofin contrôle fiscal harmonisation fiscale Suisse Liechtenstein Saint-Marin Monaco Andorre

uitwisseling van informatie spaartegoed richtlijn (EU) belasting op inkomsten uit kapitaal bankgeheim Ecofin fiscale controle belastingharmonisatie Zwitserland Liechtenstein San Marino Monaco Andorra


83. note qu'en dépit des négociations en cours, les progrès restent lents en ce qui concerne la signature d'accords de coopération similaires avec Saint-Marin, Monaco, le Liechtenstein et Andorre; regrette que la Commission ne dispose pas d'un mandat européen de même nature lui permettant de négocier des accords sur l'échange automatique d'informations avec des territoires d'outre-mer actuellement couverts par la directive de l'Union sur la fiscalité de l'épargne;

83. neemt ter kennis dat hierover weliswaar onderhandelingen plaatsvinden, maar dat die nog niet geleid hebben tot een snelle ondertekening van vergelijkbare samenwerkingsovereenkomsten met San Marino, Monaco, Liechtenstein en Andorra; betreurt het dat de Commissie niet over een vergelijkbaar Europees mandaat beschikt om met de overzeese gebieden die op dit moment onder de EU-richtlijn spaarbelasting vallen, te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de automatische uitwisseling van gegevens;


Dans le cadre de cette directive et en vue d'éviter une fuite des capitaux vers les pays non membres de l'Union européenne, la Commission européenne a conclu des accords avec la Suisse, le Liechtenstein, Saint-Marin, Monaco et Andorre afin que ceux-ci adoptent des mesures équivalentes à celles figurant dans la directive.

In het kader van die richtlijn, en om een kapitaalvlucht naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie te voorkomen, heeft de Europese Commissie akkoorden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra opdat die landen maatregelen zouden invoeren van gelijke strekking als die welke opgenomen zijn in de richtlijn.


Dans le cadre de cette directive et en vue d'éviter une fuite des capitaux vers des pays non membres de l'Union européenne, la Commission européenne a conclu des accords avec la Suisse, le Liechtenstein, Saint-Marin, Monaco et Andorre afin que ceux-ci adoptent des mesures équivalentes à celles figurant dans la directive.

In het kader van die richtlijn, en om een kapitaalvlucht naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie te voorkomen, heeft de Europese Commissie akkoorden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra opdat die landen maatregelen zouden invoeren van gelijke strekking als die welke opgenomen zijn in de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de cette directive et en vue d'éviter une fuite des capitaux vers des pays non membres de l'Union européenne, la Commission européenne a conclu des accords avec la Suisse, le Liechtenstein, Saint-Marin, Monaco et Andorre afin que ceux-ci adoptent des mesures équivalentes à celles figurant dans la directive.

In het kader van die richtlijn, en om een kapitaalvlucht naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie te voorkomen, heeft de Europese Commissie akkoorden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra opdat die landen maatregelen zouden invoeren van gelijke strekking als die welke opgenomen zijn in de richtlijn.


De même, la Commission devrait à présent recevoir mandat du Conseil "Ecofin" pour entamer des pourparlers semblables avec la Suisse, Monaco, Saint-Marin et Andorre, les quatre autres États qui, avec le Liechtenstein, appliquent des arrangements semblables à ceux de la directive sur la fiscalité de l'épargne.

De Commissie dient thans een mandaat van de ECOFIN te krijgen om dergelijke gesprekken te beginnen met Zwitserland, Monaco, San Marino en Andorra, de vier andere landen die evenals Liechtenstein regelingen toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de richtlijn inzake spaartegoeden.


§ Des consultations préliminaires ont débuté avec cinq pays européens n'appartenant pas à l'Union européenne (la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et Andorre) afin d'améliorer les accords bilatéraux conclus avec l'Union européenne sur la fiscalité des revenus de l'épargne.

§ Er beginnen verkennende gesprekken met vijf niet tot de EU behorende Europese landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Andorra) met het oog op de verbetering van hun bilaterale overeenkomsten inzake de belastingheffing op spaartegoedinkomsten met de Europese Unie.


Enfin, tous les paradis fiscaux de l’Union (Saint-Marin, Monaco, Luxembourg, etc.) doivent être supprimés.

Tot slot moeten de Europese belastingparadijzen (San Marino, Monaco, Luxemburg enzovoort) worden ontmanteld.


Dans ce cadre, le Conseil a autorisé la Commission, par sa décision du 16 octobre 2001, à négocier avec la Suisse, les États-Unis d’Amérique, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords appropriés en vue d’assurer l’adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui seront appliquées à l’intérieur de la Communauté afin de garantir une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.

De Raad heeft de Commissie daarom bij besluit van 16 oktober 2001 gemachtigd om met Zwitserland, de Verenigde Staten van Amerika, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino te onderhandelen over overeenkomsten die ervoor moeten zorgen dat deze landen maatregelen nemen die overeenkomen met die welke in de Gemeenschap zullen worden toegepast, zodat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling belast worden.


- Dans le cadre de la directive européenne 2003/48 du 3 juin 2003 relative à la fiscalité de l'épargne, des négociations se déroulent actuellement avec la Suisse, avec les États tiers, c'est-à-dire Saint-Marin, Monaco, Andorre et le Liechtenstein, avec les territoires dépendants ou associés du Royaume-Uni, à savoir Jersey, Guernesey, l'île de Man et les îles Caïman ainsi que d'autres territoires des Caraïbes et, enfin, avec les territoires dépendants ou associés des Pays-Bas, à savoir les Antilles néerlandaises et Aruba.

- In het raam van de Europese richtlijn 2003/48 van 3 juni 2003 inzake spaarfiscaliteit zijn momenteel onderhandelingen aan de gang met Zwitserland; derde staten: San Marino, Monaco, Andorra en Liechtenstein; de van het Verenigd Koninkrijk afhankelijke of ermee verbonden gebieden: Jersey, Guernsey, het Eiland Man en Kaaimaneilanden en andere gebieden van de Caraïben; en de van Nederland afhankelijke of ermee verbonden gebieden: de Nederlandse Antillen en Aruba.




D'autres ont cherché : saint-marin monaco andorre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-marin monaco andorre ->

Date index: 2023-08-08
w