Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoucheur
Accoucheuse
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Diplôme de sage-femme
Homme sage-femme
Maïeuticien
Personnel sage-femme
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Sage-femme hospitalière
Sages-femmes
étudiante sage-femme

Vertaling van "sages-femmes doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende




Office national de prévoyance et d'assistance des sages-femmes

nationaal bureau voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van verloskundigen




Sages-femmes (niveau intermédiaire)

Assistent-verloskundigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestataires de soins de première ligne (assistants sociaux, médecins généralistes, sages-femmes, . . ) doivent être sensibilisés à cette problématique, afin de pouvoir, si nécessaire, orienter les victimes vers les organismes spécialisés tels que le Centre d'action sociale globale (CASG), par exemple.

De eerstelijnszorg (sociale hulpverleners, huisartsen, vroedvrouwen, . . ) moet gesensibiliseerd worden voor deze problematiek en zo nodig doorverwijzen naar gespecialiseerde instanties zoals het Centrum Algemeen Welzijnswerk (CAW).


L'amendement nº 11 veut en revanche fixer de manière positive les modalités et critères de qualification auxquels les sages-femmes doivent répondre pour pouvoir effectuer une échographie fonctionnelle, plutôt que de préciser ce qu'elles ne peuvent pas faire.

Het amendement nr. 11 daarentegen wil op positieve wijze de kwalificatiemodaliteiten en -criteria vastleggen waaraan vroedvrouwen moeten voldoen om een functionele echografie uit te voeren, eerder dan afbakenen wat niet mogelijk is.


Les prestataires de soins de première ligne (assistants sociaux, médecins généralistes, sages-femmes, ..) doivent être sensibilisés à cette problématique, afin de pouvoir, si nécessaire, orienter les victimes vers les organismes spécialisés tels que le Centre d'action sociale globale (CASG), par exemple.

De eerstelijnszorg (sociale hulpverleners, huisartsen, vroedvrouwen, ..) moet gesensibiliseerd worden voor deze problematiek en zo nodig doorverwijzen naar gespecialiseerde instanties zoals het Centrum Algemeen Welzijnswerk (CAW).


De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéfic ...[+++]

Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre impose à chaque maternité de prévoir, par unité de soins, au moins une sage-femme en chef (éventuellement infirmière en chef) et suffisamment de sages-femmes pour pouvoir garantir une permanence nécessaire 24 heures sur 24.

Het koninklijk besluit erkenningsnormen voor ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten van 23 oktober 1964 bepaalt dat iedere materniteit per verpleegeenheid ten minste één hoofdvroedvrouw (desnoods hoofdverpleegkundige) voorziet alsook voldoende vroedvrouwen om de vereiste permanentie aan vroedvrouwen 24 uur op 24 te verzekeren.


En Belgique, des directives ont été formulées à l'intention des médecins, des gynécologues et des sages-femmes afin de leur expliquer comment ils doivent procéder chez les femmes excisées en cas de complications lors d'un accouchement.

In België bestaan er richtlijnen voor artsen, gynaecologen en vroedvrouwen over hoe om te gaan met besneden vrouwen in geval van complicaties bij bevallingen.


Non consolidé en ce qui concerne les services fournis par des sages-femmes.EE, HU, SI: non consolidé en ce qui concerne les services fournis par des sages-femmes.LV, PL: les médecins étrangers disposent de droits électoraux limités au sein des instances professionnelles.LT: les étrangers doivent passer un examen d'aptitude supplémentaire.

Niet geconsolideerd voor diensten van verloskundigen.EE, HU en SI: Niet geconsolideerd voor diensten van verloskundigen.LV en PL: Buitenlandse artsen hebben beperkt kiesrecht binnen hun beroepsvereniging.LT: Buitenlanders moeten een aanvullend examen afleggen.


sans préjudice de l'article 21, paragraphe 1, et des articles 23 et 27, pour les médecins, infirmiers, praticiens de l'art dentaire, vétérinaires, sages-femmes, pharmaciens et architectes détenant un titre de formation spécialisée, qui doivent avoir suivi la formation conduisant à la possession d'un titre [.]».

onverminderd artikel 21, lid 1, en de artikelen 23 en 27, voor artsen, ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten die houder zijn van een opleidingstitel van specialist, die moeten hebben deelgenomen aan de opleiding voor een titel genoemd in bijlage V, punten 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7.1, ”.


sans préjudice des articles 21, paragraphe 1, 23 et 27, pour les médecins, infirmiers, praticiens de l'art dentaire, vétérinaires, sages-femmes, pharmaciens et architectes détenant un titre de formation spécialisée, qui doivent suivre la formation conduisant à la possession d'un titre [.]»;

onverminderd artikel 21, lid 1, en de artikelen 23 en 27, voor artsen, ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten die houder zijn van een opleidingstitel van specialist die moet volgen op de opleiding voor een titel genoemd in bijlage V, punten 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7, ”.


(7) Il convient d'indiquer le délai dans lequel doivent être rendues les décisions des États membres statuant sur des demandes de reconnaissance de diplômes, certificats ou autres titres d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien ou de médecin obtenus dans un pays tiers.

(7) Er dient te worden aangegeven binnen welke termijn de lidstaten een besluit moeten nemen over verzoeken om erkenning van diploma's, certificaten of andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, architect, apotheker of arts die in een derde land zijn behaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sages-femmes doivent ->

Date index: 2022-01-04
w