Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa dimension orientale devrait faire " (Frans → Nederlands) :

Quant à la coopération internationale, la dimension sociale devrait faire l'objet d'une promotion active dans les relations internationales de l'UE, la coopération avec les organisations internationales et la coopération bilatérale.

Ten aanzien van de internationale samenwerking moet de sociale dimensie actief bevorderd worden in de internationale betrekkingen van de EU, de samenwerking met internationale organisaties en de bilaterale samenwerking.


Celle-ci est, en raison de sa dimension, autorisée à faire signer ses projets de plan particulier d'aménagement par un fonctionnaire disposant du diplôme d'architecte.

Die stad is, wegens haar grootte, gemachtigd de ontwerpen van bijzondere plannen van aanleg te laten ondertekenen door een ambtenaar die beschikt over het diploma van architect.


Celle-ci est, en raison de sa dimension, autorisée à faire signer ses projets de plan particulier d'aménagement par un fonctionnaire disposant du diplôme d'architecte.

Die stad is, wegens haar grootte, gemachtigd de ontwerpen van bijzondere plannen van aanleg te laten ondertekenen door een ambtenaar die beschikt over het diploma van architect.


Concernant le 5°, si cette participation donne des résultats non satisfaisants, le laboratoire national devrait faire état de mesures correctives satisfaisantes lors de sa prochaine participation à la comparaison interlaboratoire, et présenter un rapport relatif à ces mesures au Centre commun de recherche».

Wat betreft punt 5°, moet het nationale laboratorium, indien deze deelname onbevredigende resultaten oplevert, bij zijn volgende deelname aan een ringonderzoek aantonen dat het bevredigende herstelmaatregelen heeft genomen en hierover aan het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek rapporteren».


Il n'est pas nécessaire pour se faire de modifier fondamentalement notre définition socio-culturelle du mariage, en lui enlevant tant sa dimension potentiellement procréative que sa dimension de complémentarité du sexe masculin et du sexe féminin.

Daarvoor hoeft onze socio-culturele definitie van het huwelijk niet uitgehold te worden door haar te ontdoen van de dimensies van mogelijke voortplanting en van complementariteit tussen het mannelijk en het vrouwelijk geslacht.


L'Espagne mettra l'accent sur la défense du caractère unitaire de la politique européenne de voisinage ainsi que sur l'avancée stable de sa dimension méditerranéenne et orientale.

Spanje zal de nadruk leggen op de verdediging van het unitaire karakter van het Europees Nabuurschapsbeleid en op de stabiele vooruitgang in de richting van het Middellandse Zeegebied en het oosten.


L'Espagne mettra l'accent sur la défense du caractère unitaire de la politique européenne de voisinage ainsi que sur l'avancée stable de sa dimension méditerranéenne et orientale.

Spanje zal de nadruk leggen op de verdediging van het unitaire karakter van het Europees Nabuurschapsbeleid en op de stabiele vooruitgang in de richting van het Middellandse Zeegebied en het oosten.


- Idéalement, ce point national d'information sur le football devrait faire office de point de contact central et unique dans le cadre de l'échange d'informations pertinentes relatives aux matches de football revêtant une dimension internationale, ainsi que dans l'élaboration de la collaboration policière internationale liée aux matches de football.

- Het nationaal informatiepunt voetbal fungeert idealiter als centraal en uniek aanspreekpunt inzake de uitwisseling van relevante informatie met betrekking tot voetbalwedstrijden met een internationale dimensie en inzake de uitwerking van de internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden.


- La coordination du traitement des informations relatives aux matches revêtant une dimension internationale devrait se faire via le point national d'information sur le football.

- Het is aanbevolen dat de coördinatie van de informatiebehandeling betreffende wedstrijden met internationale dimensie gebeurt via het nationaal informatiepunt voetbal.


(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas échéant, les lacunes de cette législation et les aspects pour lesquels des mesures additionnelles pourraient s'avérer nécessaires. En cas de besoin, la Commission devrait ...[+++]

(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten waarvoor aanvullende maatregelen nodig blijken te zijn, aangeven. De Commissie zal in voorkomend geval aanvullende specifieke voorstellen moeten doen om de aldus door haar vastgestelde leem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa dimension orientale devrait faire ->

Date index: 2025-03-18
w