Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réélection du président sortant mahmoud » (Français → Néerlandais) :

Dès l'annonce, le 13 juin 2009, de la réélection du Président sortant Mahmoud Ahmadinejad avec près de deux tiers des voix, les partisans de son rival Hossein Moussavi et des autres candidats à la présidentielle ont contesté la validité de ce résultat.

Sinds op 13 juni 2009 werd aangekondigd dat aftredend president Mahmoud Ahmadinejad is herverkozen met bijna twee derde van de stemmen, betwisten de aanhangers van zijn rivaal Hossein Moussavi en van de andere kandidaten voor de presidentsverkiezingen de geldigheid van dit resultaat.


Dès l'annonce, le 13 juin, de la réélection du président sortant Ahmadinejad avec près de deux tiers des voix, les partisans de son rival Moussavi et des autres candidats à la présidentielle ont contesté la validité de ce résultat.

Sinds op 13 juni werd aangekondigd dat aftredend president Ahmadinejad is herverkozen met bijna twee derde van de stemmen, betwisten de aanhangers van zijn rivaal Moussavi en van de andere kandidaten voor de presidentsverkiezingen de geldigheid van dit resultaat.


Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.

Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.


Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.

Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.


Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.

Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.


Bien qu’il y ait huit candidats, le président sortant se dit d’ores et déjà sûr de sa réélection et annonce qu’il mettra en prison tous ceux qui contesteront les élections.

Er zijn acht kandidaten, maar de vertrekkende president zegt nu al zeker te zijn van zijn herverkiezing en heeft aangekondigd dat iedereen die tegen de verkiezingen protesteert, in de gevangenis zal belanden.


En Géorgie ont eu lieu des élections, dont l'OSCE a confirmé la régularité mais qui ont été contestées par la Russie, et qui se sont soldées par la réélection du président sortant, M. Saakashvili.

In Georgië zijn verkiezingen gehouden. De OESO bevestigt dat deze verkiezingen volgens de regels zijn verlopen, maar Rusland spreekt dit tegen.


Avec les nouvelles dispositions, la séance inaugurale de l’Assemblée prévue le 14 juillet sera présidée soit par le président sortant du Parlement s’il est réélu soit par l’un des 14 vice-présidents par ordre de préséance en cas de réélection.

Volgens de nieuwe bepalingen wordt de openingsvergadering van het Parlement, op 14 juli, voorgezeten door de oud-voorzitter, mits herkozen, of door een van de veertien oud-ondervoorzitters in volgorde van rangorde, mits herkozen.


À l'approche des prochaines élections présidentielles en Iran le 12 juin 2009, le président sortant Mahmoud Ahmadinejad a fait savoir, lors d'une conférence de presse duè 25 mai 2009, qu'il n'évoquerait pas la question du développement nucléaire de son pays avec le groupe 5+1 dans le cadre de leur offre de négociation avec l'Iran mais uniquement avec l'AIEA, l'Agence internationale de l'énergie atomique.

In de aanloop naar de volgende presidentsverkiezingen die op 12 juni 2009 in Iran zullen worden gehouden, maakte aftredend president Mahmoud Ahmadinejad, tijdens een persconferentie op 25 mei 2009, bekend dat hij de kwestie van de ontwikkeling van nucleaire faciliteiten in zijn land niet met de " P5 + 1" in het kader van de door hen voorgestelde onderhandelingen met Iran zou bespreken, maar alleen met het IAEA, het Internationaal Atoomenergie Agentschap.


2. La réélection de Mahmoud Ahmadinejad à la présidence iranienne, fût-elle contestée, n'a pas manqué de relancer le dossier nucléaire régional et les craintes qu'une éventuelle bombe atomique iranienne suscite en Israël et ailleurs.

2. De - omstreden - herverkiezing van Mahmoud Ahmadinejad tot president van Iran heeft er alvast voor gezorgd dat het regionale nucleaire dossier en de vrees voor een eventuele Iraanse atoombom in Israël en in andere landen opnieuw actueel zijn geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réélection du président sortant mahmoud ->

Date index: 2022-01-06
w