Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision du règlement mifid devraient " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que le Conseil européen a conclu, lors de sa réunion des 1er et 2 mars 2012, que les propositions de révision du règlement MiFID devraient être approuvées par les co-législateurs pour décembre 2012;

E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 1 en 2 maart 2012 besloot dat de medewetgevers uiterlijk in december 2012 overeenstemming moesten bereiken over de voorstellen voor de MiFID-herziening;


E. considérant que le Conseil européen a conclu, lors de sa réunion des 1er et 2 mars 2012, que les propositions de révision du règlement MiFID devraient être approuvées par les co-législateurs pour décembre 2012;

E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 1 en 2 maart 2012 besloot dat de medewetgevers uiterlijk in december 2012 overeenstemming moesten bereiken over de voorstellen voor de MiFID-herziening;


– vu la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers, abrogeant la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil (refonte) (COM(2011)0656) présentée par la Commission le 20 octobre 2011, et vu la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement [EMIR] sur les produits dérivés négociés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (COM(2011)0652), ci-après dénommée "révision du règlem ...[+++]

– gezien het voorstel van de Commissie van 20 oktober 2011 voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten voor financiële instrumenten en houdende intrekking van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (herschikking) (COM(2011)0656) en het voorstel van de Commissie van 20 oktober 2011 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening [EMIR] betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (COM(2011)0652), hierna de "MiFID-herziening" genoemd,


D. considérant que la Commission a adopté ses propositions sur la révision du règlement MiFID le 20 octobre 2011 et que le Parlement les a traitées sans tarder et adopté des amendements relatifs à ces propositions le 26 octobre 2012, une année seulement après leur présentation; que depuis, le Parlement attend l'ouverture des négociations avec le Conseil en vue d'un possible accord en première lecture;

D. overwegende dat de Commissie haar voorstellen voor de MiFID-herziening op 20 oktober 2011 heeft goedgekeurd, waarna het Parlement deze voorstellen snel heeft behandeld en op 26 oktober 2012 amendementen daarop heeft aangenomen, slechts een jaar na de indiening van de voorstellen; overwegende dat het Parlement sindsdien wacht op het begin van de onderhandelingen met de Raad met het oog op een mogelijk akkoord in eerste lezing;


– vu les conclusions du Conseil européen des 1er et 2 mars 2012, et en particulier la référence à la révision du règlement MiFID,

– gezien de conclusies die de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 1 en 2 maart 2012 heeft goedgekeurd, met name de verwijzing naar de MiFID-herziening,


En outre, plusieurs États membres sont en train de réviser leur réglementation dans ce domaine et devraient pouvoir se fonder sur la recommandation.

Verschillende lidstaten herzien momenteel hun rechtskader op dit gebied. Deze aanbeveling kan hen daarbij helpen.


Les prochaines étapes liées à la coordination du spectre devraient faire partie de la révision de la réglementation européenne en matière de télécommunications qui sera présentée cette année.

Volgende stappen in de spectrumcoördinatie zullen naar verwachting deel uitmaken van de herziening van de EU-regelgeving inzake telecommunicatie die later dit jaar wordt gepresenteerd.


Les conditions établies dans ces directives devraient être reconduites dans le présent règlement ou dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement et devraient être remplacées, lorsqu'il y a lieu, par des références aux règlements correspondants de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) pour lesquels l'Union a émis un vote favorable ou auxquels l'Union a adhéré et qui sont annexés à l'accord révisé de 1958 ...[+++]

De voorschriften die in die richtlijnen zijn vastgesteld, moeten in deze verordening of de gedelegeerde handelingen die op grond van deze verordening zijn vastgesteld, worden overgenomen en moeten, daar waar van toepassing, worden vervangen door verwijzingen naar de desbetreffende reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) die de Unie bij stemming heeft goedgekeurd of waartoe de Unie is toegetreden en die als bijlage zijn bijgevoegd bij de Herziene overeenkomst van 1958.


Le Conseil et le Parlement européen devraient adopter de toute urgence la révision du règlement (CE) n° 1383/2003 concernant l’intervention des autorités douanières.

- De Raad en het Europees Parlement zouden dringend de herziening van Verordening (EG) nr. 1383/2003 inzake handhaving door de douaneautoriteiten moeten goedkeuren.


Le Conseil et le Parlement européen devraient profiter de la consultation sur la révision du règlement financier pour donner leur avis sur la nécessité d'insérer un principe budgétaire sur le contrôle interne efficace et efficient établissant une norme commune.

De Raad en het Europees Parlement moeten van de gelegenheid van het overleg over het herziene Financieel Reglement gebruikmaken om hun mening te geven over de noodzaak om een begrotingsbeginsel op te nemen inzake doeltreffende en doelmatige interne controle volgens een gemeenschappelijke norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision du règlement mifid devraient ->

Date index: 2024-04-04
w