Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "réussisse à trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant les euro-députés belges réussissent à trouver des arguments idéologiques en faveur d'un arrêt de la dérégulation et de la libéralisation qu'ils disent effrénées et qui, selon eux, ne font que des victimes.

Nochtans slagen Belgische europarlementsleden erin ideologische argumenten boven te halen die een stop bepleiten tegenover de « om zich heen slaande deregulering en liberalisering » die voor hen enkel slachtoffers maakt.


Il est certain que ces projets n'inciteront jamais à un retour en masse mais ils peuvent contribuer, dans une certaine limite, à un retour humain (surtout pour les personnes motivées) à condition qu'on réussisse à trouver des partenaires dans les pays cibles et qu'on assure un suivi pertinent.

Nu al kan worden gesteld dat het nooit massale terugkeer zal kunnen bereiken, maar dat het op een bescheiden schaal een bijdrage kan zijn tot een menswaardige terugkeer (vooral voor daartoe gemotiveerde mensen), op voorwaarde dat men er voldoende in slaagt partners in de doellanden te vinden en een behoorlijke follow-up te verzekeren.


Selon l'intervenant, l'accord politique du 26 avril 2002 est mort-né: la majorité n'est pas parvenue à trouver une majorité des deux tiers et il est douteux qu'elle réussisse à en trouver une à l'avenir.

Spreker stelt dat het politiek akkoord van 26 april 2002 een doodgeboren kind is : de meerderheid is er niet in geslaagd om een tweederde meerderheid tot stand te brengen en het laat zich niet onmiddellijk aanzien dat de meerderheid in de toekomst over deze tweederde meerderheid zal beschikken.


Ceci suppose toutefois que l'on réussisse à éliminer la méfiance au départ. Or, le membre ne s'explique pas comment, pour les six fonctions dirigeantes, il n'a pas été possible de trouver une personne capable dans les autres services de polices.

Het lid kan evenwel geen verklaring vinden voor het feit dat het voor de zes leidende functies niet mogelijk geweest is een bekwame persoon te vinden in de andere politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. déplore que le parlement bangladais ne soit pas parvenu à un consensus entre tous les partis en ce qui concerne l'exercice du pouvoir par le gouvernement dans la période pré-électorale, tout en gardant à l'esprit que la plupart des démocraties réussissent à traverser cette période sans nécessiter de gouvernement d'intérim; prie instamment le gouvernement bangladais et l'opposition de faire passer les intérêts du pays avant tout et de trouver un compromis qui donne au peuple l'occasion de faire entendre sa volonté démocratique;

2. betreurt dat het Bengalese parlement er niet in is geslaagd consensus te bereiken tussen alle partijen ten aanzien van de uitoefening van de macht door de regering in afwachting van de verkiezingen, ook gezien het feit dat de meeste democratieën deze fase afhandelen zonder overgangsregering; verzoekt de Bengalese regering en de oppositie met klem in het belang van Bangladesh te handelen, en te komen tot een compromis dat het Bengalese volk in staat stelt hun democratische wil te uiten;


Nous pouvons faire en sorte qu’il réussisse. Pour ce faire nous devons tous - le Parlement, la Commission, le Conseil et la Banque centrale européenne - réfléchir ensemble et trouver une voie qui permette de progresser.

En we kunnen van de euro een succes maken, dus laten we allemaal – het Parlement, de Commissie, de Raad en de Europese Centrale Bank – onze hoofden bij elkaar steken en een succesvolle weg vooruit vinden.


Si l’adage qui dit qu’un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité finit par perdre les deux m’apparaît comme tout à fait excessif, je suis quand même convaincue qu’il faut tout faire pour trouver un équilibre entre sécurité et liberté parce que cela fonde la démocratie et parce que, sinon, les terroristes auront gagné s’ils réussissent à tous nous terroriser.

Hoewel het adagium dat 'een volk dat bereid is iets van zijn vrijheid op te offeren in ruil voor iets meer veiligheid, uiteindelijk beide verliest' mij erg overdreven lijkt, ben ik er niettemin van overtuigd dat wij alles in het werk moeten stellen om een evenwicht te vinden tussen veiligheid en vrijheid, omdat dit de basis vormt van de democratie en omdat, als dit niet lukt, de terroristen als winnaars uit de bus zullen komen als zij erin slagen ons te terroriseren.


Il est regrettable, cependant, que le rapport parle si peu de la situation au sein des groupes et des délégations, ainsi que du contenu des politiques. Je voudrais que nous adoptions une approche plus ambitieuse et que nous réussissions à trouver, d’ici 2009 - l’année des élections -, de véritables accords permettant de mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des genres et de nommer des femmes à des postes de direction.

Helaas echter zegt het verslag veel te weinig over de stand van zaken in de fracties, delegaties en beleidsinhoud. Daarom zou ik graag een ambitieuzere aanpak zien zodat wij in 2009 – het verkiezingsjaar – daadwerkelijk akkoorden kunnen sluiten die gendermainstreaming mogelijk maken, waardoor vrouwen op leidinggevende posities komen.


Pour cela, nous devons en particulier trouver les incitants qui permettront aux entreprises qui réussissent de créer autant d’emplois que possible. Une initiative de ce genre est d’autant plus importante que nous traversons une période de crise.

Juist in deze tijden van crisis is een dergelijk initiatief erg belangrijk.


Pourtant les euro-députés belges réussissent à trouver des arguments idéologiques en faveur d'un arrêt de la dérégulation et de la libéralisation qu'ils disent effrénées et qui, selon eux, ne font que des victimes.

Nochtans slagen Belgische europarlementsleden erin ideologische argumenten boven te halen die een stop bepleiten tegenover de « om zich heen slaande deregulering en liberalisering » die voor hen enkel slachtoffers maakt.




Anderen hebben gezocht naar : écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     réussisse à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussisse à trouver ->

Date index: 2024-09-25
w