Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Vente d'un'savoir-réussir'

Traduction de «réussir et contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


vente d'un'savoir-réussir'

verkoop van een succesconcept






contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait que ceux qui abandonnent prématurément l'enseignement ou la formation sont davantage exposés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale; investir pour aider les jeunes à réussir à l'école peut donc contribuer à briser le cycle de la précarité et de la transmission de la pauvreté et des inégalités d'une génération à l'autre.

Omdat wie het onderwijs of de opleiding voortijdig verlaat, een groter risico op werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting loopt, kunnen investeringen die de onderwijsprestaties van jongeren ten goede komen, de vicieuze cirkel van achterstelling en de intergenerationele overdracht van armoede en ongelijkheid helpen doorbreken.


Ce n'est que lorsqu'on aura pu formuler une réponse effective au problème en question qu'une application des labels sociaux plus large que celle des labels pour le commerce équitable existants pourra réellement réussir et contribuer à améliorer la situation de ceux que l'on cherche à soutenir.

Alleen als hierop effectieve antwoorden kunnen geformuleerd worden, kan een ruimere toepassing van sociale labels een verbetering van de situatie van diegene die men beoogt te ondersteunen, met zich meebrengen.


Ce n'est que lorsqu'on aura pu formuler une réponse effective au problème en question qu'une application des labels sociaux plus large que celle des labels pour le commerce équitable existants pourra réellement réussir et contribuer à améliorer la situation de ceux que l'on cherche à soutenir.

Alleen als hierop effectieve antwoorden kunnen geformuleerd worden, kan een ruimere toepassing van sociale labels een verbetering van de situatie van diegene die men beoogt te ondersteunen, met zich meebrengen.


Si nous voulons réussir, l’UE et tous ses États membres doivent contribuer à cet effort.

Als we succes willen boeken, moeten de EU en al haar lidstaten aan dit proces bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, l'Union européenne, donc le contribuable européen, a dépensé 10 milliards d'euros à travers les instruments MEDA 1 et MEDA 2 pour réussir le processus de Barcelone.

De EU, dus de Europese belastingbetaler, heeft 10 miljard euro uitgegeven via MEDA 1 en MEDA 2 om het processus van Barcelona te doen slagen.


Les communications de la Commission du 20 avril 2005 et du 10 mai 2006 intitulées «Mobiliser les cerveaux européens: permettre aux universités de contribuer pleinement à la stratégie de Lisbonne» et «Faire réussir le projet de modernisation pour les universités — Formation, recherche et innovation», la résolution du Conseil du 23 novembre 2007 concernant la modernisation des universités pour favoriser la compétitivité européenne dans une économie mondiale fondée sur la connaissance et le règlement (CE) no 294/2008 du Parlement europée ...[+++]

In de mededelingen van de Commissie van 20 april 2005 en van 10 mei 2006„Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie” en „Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten — onderwijs, onderzoek en innovatie”, de resolutie van de Raad van 23 november 2007 over de modernisering van universiteiten met het oog op het concurrentievermogen van Europa in een wereldwijde kenniseconomie en in Verordening (EG) nr. 294/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technolo ...[+++]


La communication intitulée « Faire réussir le projet de modernisation par les universités » [10] a déjà indiqué un certain nombre de mesures importantes qui pourraient permettre aux universités européennes d'améliorer leur performance, notamment en contribuant davantage et plus efficacement au processus d'innovation.

In de mededeling "Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten"[10] werden al een aantal belangrijke stappen aangegeven waarmee de Europese universiteiten hun prestaties kunnen verbeteren, onder andere door meer en efficiënter bij te dragen tot het innovatieproces.


Le règlement a pour objectif de contribuer aux efforts des quatres Etats membres les moins prospères à réussir la convergence en vue de l'Union Economique et Monétaire tout en leur permettant d'améliorer les infrastructures de transport et la protection de l'environnement.

De regeling heeft tot doel bij te dragen tot de inspanningen van de vier minst welvarende Lid-Staten om convergentie te bereiken met het oog op de Economische en Monetaire Unie en hen tegelijkertijd in staat te stellen de vervoersinfrastructuur en de milieubescherming te verbeteren.


- Mes questions avaient surtout comme objectif de contribuer à mieux réussir la réforme et à éviter les tensions entre les tenants de différents grades.

- Met mijn vragen wilde ik bijdragen tot het welslagen van de hervorming en vermijden dat er spanningen zouden komen tussen de verschillende graden.


Cela étant, comme le soulignait en 2001 la Commission européenne dans sa communication « Réussir l'élargissement » : « Depuis que les pays candidats ont été invités à adhérer à l'Union européenne, le processus d'élargissement a contribué de manière décisive à la stabilité politique, au progrès économique, à la justice sociale.

In 2001 zegt de Europese Commissie in haar mededeling `Een geslaagde uitbreiding': " Sinds de kandidaat-lidstaten de uitnodiging kregen lid te worden van de Europese Unie, draagt het uitbreidingsproces doorslaggevend bij tot de totstandbrenging van politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussir et contribuer ->

Date index: 2023-04-27
w