Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunis à bruxelles en novembre 2004 constatent » (Français → Néerlandais) :

À la question de l'activité des hautes dilutions homéopathiques, dont l'efficacité « douteuse » est un des arguments fréquemment avancé par les détracteurs de l'homéopathie, 10 professeurs d'université réunis à Bruxelles en novembre 2004 constatent que les expérimentations sont correctement réalisées sur les plantes, animaux ou cellules en culture et que l'activité de ces remèdes est indiscutable.

In verband met de sterke homeopathische verdunningen, waarvan de « twijfelachtige » doeltreffendheid veelvuldig wordt ingeroepen door de « non-believers », stellen 10 universiteitsprofessoren op een vergadering te Brussel in november 2004 vast dat er correcte proefnemingen werden gedaan op planten, dieren en in celculturen en dat de werkzaamheid van die remedies onweerlegbaar is.


Le tableau ci-dessus s'entend sans préjudice du plafond Union européenne-25 concernant la rubrique 1 a, pour la période 2007-2013, fixé dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 14 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobr ...[+++]

Dit laat onverlet het voor de Europese Unie-25 overeengekomen plafond van rubriek 1 a voor de periode 2007-2013, als aangegeven in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002.


Le tableau ci-dessus s'entend sans préjudice du plafond Union européenne-25 concernant la rubrique 1 a, pour la période 2007-2013, fixé dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 14 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobr ...[+++]

Dit laat onverlet het voor de Europese Unie-25 overeengekomen plafond van rubriek 1 a voor de periode 2007-2013, als aangegeven in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002.


Les négociations de la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées ont débuté à Bangkok mi-novembre 2003, ont été poursuivies à Bruxelles fin novembre 2003, et ont été clôturées par le paraphe de la Convention le 27 mai 2004 à Bangkok, à l'exception des articles 4, paragraphe (b), et 6, paragraphe 4, relatifs aux résidents habituels (assimilés aux nationaux), que les deux parties ont convenu de suppri ...[+++]

De onderhandelingen over een verdrag betreffende de overbrenging van gevonniste personen zijn midden november 2003 gestart te Bangkok, vervolgens eind november 2003 voortgezet te Brussel en op 27 mei 2004 afgerond te Bangkok met de parafering van het verdrag, behalve de artikelen 4, (b), en 6, vierde lid, in verband met personen die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van de andere staat hebben (met eigen onderdanen gelijkgestelden). Beide partijen zijn overeengek ...[+++]


Les négociations de la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées ont débuté à Bangkok mi-novembre 2003, ont été poursuivies à Bruxelles fin novembre 2003, et ont été clôturées par le paraphe de la Convention le 27 mai 2004 à Bangkok, à l'exception des articles 4, paragraphe (b), et 6, paragraphe 4, relatifs aux résidents habituels (assimilés aux nationaux), que les deux parties ont convenu de suppri ...[+++]

De onderhandelingen over een verdrag betreffende de overbrenging van gevonniste personen zijn midden november 2003 gestart te Bangkok, vervolgens eind november 2003 voortgezet te Brussel en op 27 mei 2004 afgerond te Bangkok met de parafering van het verdrag, behalve de artikelen 4, (b), en 6, vierde lid, in verband met personen die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van de andere staat hebben (met eigen onderdanen gelijkgestelden). Beide partijen zijn overeengek ...[+++]


8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'él ...[+++]

8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributi ...[+++]


TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII d ...[+++]

TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de we ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la plate-forme de concertation de l'économie sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'article 15 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale du 22 décembre 2004 portant ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van het Overlegplatform van de sociale economie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, artikel 15; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erke ...[+++]


8 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnemen ...[+++]

8 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 17 november 2015, waa ...[+++]


31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l' article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionneme ...[+++]

31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de brief van 17 november 2015, waa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunis à bruxelles en novembre 2004 constatent ->

Date index: 2022-03-23
w