Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion tripartite organisée hier soir " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, et suite aux décisions des deux gouvernements concernant notre initiative, j’ai discuté avec les ministres des affaires étrangères de ces deux pays des modalités possibles d’une telle médiation - très récemment encore, dans une réunion tripartite organisée hier soir.

Sindsdien heb ik met beide ministers van buitenlandse zaken de voorwaarden van dergelijke steun besproken – onlangs nog in een trilaterale bijeenkomst gisterenavond –, nadat beide regeringen een besluit hadden genomen over ons initiatief.


Lors d’une cérémonie organisée hier soir à Bruxelles, le commissaire européen chargé de la santé, M. Tonio Borg, a révélé le nom des lauréats du cinquième Prix européen du journalisme dans le domaine de la santé.

Gisteravond heeft Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid, tijdens een prijsuitreiking in Brussel de winnaars van de vijfde EU-gezondheidsprijs voor journalisten bekendgemaakt.


Lors d’une cérémonie organisée hier soir à Bruxelles, le commissaire européen chargé de la santé et de la politique des consommateurs, M. Tonio Borg, a révélé le nom des lauréats du quatrième Prix européen du journalisme dans le domaine de la santé.

Gisteravond maakte Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid Tonio Borg tijdens een prijsuitreiking in Brussel de winnaars bekend van de vierde EU-prijs voor gezondheidsjournalistiek.


3. Une réunion tripartite (NU, Liban, Israël) est organisée mensuellement.

3. Elke maand wordt er een vergadering georganiseerd tussen de drie betrokken partijen (VN, Libanon, Israël).


Une réunion ministérielle sur le patrimoine culturel a été organisée. Une réunion tripartite (gouvernements organisations patronales et syndicats) sur la dimension sociale du partenariat (respect des droits sociaux fondamentaux, mise en valeur des ressources humaines, formation professionnelle, réduction des inégalités, etc.) a également eu lieu.

Er werd een ministeriële vergadering gehouden die aan het cultureel erfgoed gewijd was en daarnaast werd op een tripartiete bijeenkomst (regeringen, werkgeversorganisaties en vakbonden) aandacht besteed aan de sociale dimensie van het partnerschap (eerbiediging van de sociale grondrechten, valorisatie van de menselijke capaciteiten, beroepsopleiding, het wegwerken van de ongelijkheden en dergelijke).


Lors de la réunion de notre groupe hier soir, que j’ai présidée, nous avons discuté de cette loi et de ses amendements, et - comme l’OSCE et le Conseil de l’Europe - nous sommes parvenus à la conclusion que les amendements n’étaient pas appropriés.

Tijdens de vergadering van onze fractie gisteravond onder mijn voorzitterschap, hebben wij de wetgeving en de herzieningen behandeld en - net als de OVSE en de Raad van Europa - zijn wij tot de conclusie gekomen dat deze herzieningen niet voldoende zijn.


Hier soir, une réunion extraordinaire de la commission de l’agriculture et du développement rural s’est tenue pour discuter de ce point, avec la participation de M Fischer Boel.

Gisteravond heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een buitengewone vergadering gehouden om dit te bespreken, waarbij mevrouw Fischer Boel aanwezig was.


- il prévoit une plus grande participation du Parlement au processus décisionnel et de mise en œuvre («une vraie culture de dialogue doit être mise en place avec le Parlement»), aux côtés de la Commission (avec laquelle un «partenariat solide» devrait être mis sur pied) et du Conseil (il est proposé que des réunions tripartites soient organisées entre les trois institutions), ainsi que des parlements nationaux (avec lesquels le Parlement devrait également instaurer un «par ...[+++]

- meer betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besluitvorming en de tenuitvoerlegging (“dringt met klem aan op de ontwikkeling van een cultuur van dialoog met het Parlement”), maar dan wel samen met de Commissie (waarmee een “sterk partnerschap” moet worden opgezet), de Raad (voorgesteld wordt om tripartiete bijeenkomsten tussen de drie instellingen te organiseren), en – niet te vergeten – de nationale parlementen (tussen deze parlementen en he ...[+++]


6) Une première réunion tripartite a été organisée avec la Présidence suédoise et la Commission le 26 avril.

6) Op 26 april werd een eerste trialoog gehouden met het Zweedse voorzitterschap en de Commissie.


- Permettez-moi d'adresser, au nom du Sénat, mes sincères félicitations à notre collègue Marleen Temmerman, qui s'est vu décerner hier soir, lors d'une cérémonie organisée à Londres, le Lifetime Achievement Award du British Medical Journal, éminent magazine du secteur médical et scientifique.

- Uit naam van de Senaat wil ik collega Marleen Temmerman proficiat wensen met de Lifetime Achievement Award die zij gisteravond tijdens een plechtigheid in Londen mocht ontvangen van het toonaangevend medisch wetenschappelijk tijdschrift British Medical Journal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion tripartite organisée hier soir ->

Date index: 2025-05-16
w