Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Dévidage à la déroulée
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «réunion s'est déroulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking






réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]








organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réunion s'est déroulée dans un esprit constructif.

De vergadering verliep op constructieve wijze.


Cette réunion s'est déroulée au siège du Comité R le 3 décembre 1999.

Deze vergadering vond op 3 december 1999 plaats op de zetel van het Comité I.


Cette réunion s'est déroulée au siège du Comité R le 3 décembre 1999.

Deze vergadering vond op 3 december 1999 plaats op de zetel van het Comité I.


Les réunions se sont déroulées jusqu'à présent à la fréquence suivante: Il n'y a ni indemnités supplémentaires ni autres avantages matériels et pécuniaires liés à la présence des syndicats ou de leurs représentants au sein de ces organes.

De vergaderingen zijn tot nu toe gehouden om de volgende frequentie: Er zijn geen extra vergoedingen of andere materiële of geldelijke voordelen verbonden aan de aanwezigheid van de vakbonden of van hun vertegenwoordigers in deze organen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, une réunion s'est déroulée le 16 décembre entre les responsables de ce secteur, du SdPSP et en présence d'un représentant du ministre.

In dat verband werd er op 16 december een vergadering georganiseerd tussen de verantwoordelijken van deze sector en van de PDOS, in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de minister.


À cet égard, une réunion s'est déroulée le 16 décembre entre les responsables de ce secteur, du SdPSP et en présence d'un représentant du ministre.

In dat verband werd er op 16 december een vergadering georganiseerd tussen de verantwoordelijken van deze sector en van de PDOS, in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de minister.


La 10e réunion du Comité d'association UE-Jordanie s'est déroulée fin juillet 2016 et a permis de réaffirmer la solidité du partenariat entre l'Union européenne et la Jordanie. 1. Quel bilan tirez-vous de cette réunion et du partenariat entre les deux entités?

Op de 10de vergadering van het Associatiecomité EU-Jordanië eind juli 2016 werd de duurzaamheid van het partenariaat tussen de EU en Jordanië herbevestigd. 1. Welke balans maakt u op van die vergadering en van het partenariaat tussen de EU en Jordanië?


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


La dernière réunion s'est bien déroulée et a débouché sur l'adoption d'un calendrier visant à examiner une série de questions concrètes.

Op de laatste vergadering, die vlot is verlopen, is een tijdschema vastgelegd met de bedoeling een aantal concrete kwesties te onderzoeken.


Lors de la 16 Réunion des Parties du Protocole de Montréal qui s'est déroulée à Prague en novembre 2004, des discussions ont eu lieu, lancées par le Comité d'Implémentation du Protocole de Montréal ainsi que par certaines Parties, au sujet des retards de ratifications de l'Amendement de Beijing par certaines Parties ou de l'absence de notification au Secrétariat Ozone conformément à la décision XV/3 de la 15 Réunion des Parties, ce qui conduirait à les considérer comme « État non-Partie » à l'Amendement de Beijing.

Tijdens de 16e Vergadering van de Partijen van het Montreal Protocol in Praag in november 2004 hebben er besprekingen plaatsgevonden die door het Comité voor de Implementatie van het Montreal Protocol en bepaalde Partijen op gang werden gebracht. Die besprekingen hadden betrekking op de laattijdige ratificatie van de Beijing Wijziging door bepaalde Partijen of de niet-rapportering aan het Ozonsecretariaat overeenkomstig beslissing XV/3 van de 15e Vergadering van de Partijen, waardoor die Partijen kunnen worden beschouwd als « Staten die geen Partij » zijn bij de Beijing Wijziging.


w