Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle d'excommunication
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libellé
Libellé de données
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
être libellé

Traduction de «résulterait du libellé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

het uit de omloop nemen van bankbiljetten en muntstukken in de nationale munteenheid


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunicatiedecreet








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, si le législateur ne se rallie pas à la modification qui a été proposée concernant le libellé de l'alinéa 2 de l'article 505 du Code pénal (46) , le nouvel alinéa 6 du même article (tel qu'il résulterait du texte à l'examen) sera en contradiction avec l'article 43bis, alinéa 1 , du Code pénal.

Bovendien, als de wetgever zich niet aansluit bij de wijziging die is voorgesteld voor de bewoordingen van het tweede lid van artikel 505 van het Strafwetboek (46) , zal het nieuwe zesde lid van dat artikel (zoals het uit de onderzochte tekst zou voortvloeien) in strijd zijn met artikel 43bis, eerste lid, van het Strafwetboek.


Ensuite, il résulterait du libellé même de l’article 7 du règlement n° 40/94 – et notamment de l’emploi des termes «dans le commerce» au paragraphe 1, sous c), et «le public» au paragraphe 1, sous g) – que tous les motifs absolus de refus visés au paragraphe 1 de cet article doivent être appréciés en fonction de l’opinion du public concerné.

Verder vloeit uit de bewoordingen zelve van artikel 7 van verordening nr. 40/94 – en met name uit het gebruik van de termen „in de handel” in lid 1, sub c, en „het publiek” in lid 1, sub g – voort, dat alle absolute weigeringsgronden in lid 1 van dit artikel moeten worden beoordeeld met inaanmerkingneming van de mening van het relevante publiek.


Le libellé de la question préjudicielle n'indique en rien en quoi consiste la différence de traitement, qui résulterait de l'article 747, § 2, en cause, que le juge a quo soumet à la Cour.

De bewoordingen van de prejudiciële vraag geven op geen enkele wijze aan waarin het verschil in behandeling bestaat dat zou volgen uit het in het geding zijnde artikel 747, § 2, en dat de verwijzende rechter aan het Hof voorlegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulterait du libellé ->

Date index: 2022-09-27
w