Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats obtenus invite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

gestage verbetering van de prestaties op milieugebied


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

toestsing van doestellingen en beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 - Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonn ...[+++]

§2. Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre ; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus ; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonn ...[+++]

Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonn ...[+++]

Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Dans le cas de résultats obtenus en commun par un chercheur invité et un ou plusieurs chercheurs invités de plusieurs organismes ou avec la participation de personnel visé au paragraphes 1 et 5 ci-dessus, les dispositions applicables à la propriété et à l'utilisation de tels résultats sont fixées cas par cas par le Conseil.

In geval van resultaten die gezamenlijk bereikt zijn door een gastonderzoeker en een of meer gastonderzoekers van verschillende organisaties of met de medewerking van het personeel waarvan sprake in bovenstaande punten 1 en 5, worden de bepalingen die van toepassing zijn op de eigendom en het gebruik van dergelijke resultaten geval per geval door de Raad vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september 2013 via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog op de ...[+++]


18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les procédures d'infraction;

18. neemt ter kennis dat de Ombudsman met succes een ambtshalve onderzoek heeft afgerond naar de regels die de Commissie hanteert jegens aanvragen van burgers om toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures; spoort aan tot versterking van de samenwerking met de Commissie verzoekschriften en geeft de Ombudsman in overweging, haar regelmatig op de hoogte te houden van de door hem ingestelde ambtshalve onderzoeken en de uitkomsten daarvan; vraagt de Commissie om een opener en proactievere opstelling op het punt van informatie omtrent niet-nakomingsprocedures;


18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les procédures d'infraction;

18. neemt ter kennis dat de Ombudsman met succes een ambtshalve onderzoek heeft afgerond naar de regels die de Commissie hanteert jegens aanvragen van burgers om toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures; spoort aan tot versterking van de samenwerking met de Commissie verzoekschriften en geeft de Ombudsman in overweging, haar regelmatig op de hoogte te houden van de door hem ingestelde ambtshalve onderzoeken en de uitkomsten daarvan; vraagt de Commissie om een opener en proactievere opstelling op het punt van informatie omtrent niet-nakomingsprocedures;


18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les procédures d'infraction;

18. neemt ter kennis dat de Ombudsman met succes een ambtshalve onderzoek heeft afgerond naar de regels die de Commissie hanteert jegens aanvragen van burgers om toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures; spoort aan tot versterking van de samenwerking met de Commissie verzoekschriften en geeft de Ombudsman in overweging, haar regelmatig op de hoogte te houden van de door hem ingestelde ambtshalve onderzoeken en de uitkomsten daarvan; vraagt de Commissie om een opener en proactievere opstelling op het punt van informatie omtrent niet-nakomingsprocedures;


Je vous invite vraiment, sur la base du rapport annuel de ce service, à participer aux travaux qui se déroulent à la Chambre et au Sénat afin d'examiner les résultats obtenus.

Ik nodig u uit om op basis van het jaarverslag van deze dienst deel te nemen aan de werkzaamheden in de Kamer en in de Senaat om de geboekte resultaten te onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : résultats obtenus invite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus invite ->

Date index: 2022-10-04
w