Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats devraient orienter " (Frans → Nederlands) :

Les résultats devraient orienter le prochain plan d’action antidrogue de l’UE (2017-2020).

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Les résultats devraient orienter le prochain plan d’action antidrogue de l’UE (2017-2020).

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


­ tient à ce que la nouvelle perspective triennale des lignes directrices pour l'emploi fournisse une base solide pour une stratégie simplifiée et plus efficace et que les lignes directrices pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques fonctionnent d'une manière cohérente; les lignes directrices pour l'emploi devraient être en nombre limité, axées sur les résultats et permettre aux États membres de définir la combinaison de mes ...[+++]

­ spreekt hij de wens uit dat het nieuwe driejarige perspectief van de werkgelegenheidsrichtsnoeren een stabiele basis biedt voor een vereenvoudigde en efficiëntere strategie, en dat deze richtsnoeren en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid in hun werking consistent zijn; de richtsnoeren dienen beperkt in aantal en resultaatgericht te zijn, en de lidstaten in staat te stellen een passende combinatie van maatregelen uit te werken, die rekening houdt met nationale tradities en praktijken.


Selon la Commission, ces enquêtes devraient certes être menées au niveau national mais elles devraient suivre une méthodologie européenne. Elles devraient, d'une part, se baser sur une analyse des causes de l'accident, et les résultats devraient, d'autre part, être orientés vers la prévention des risques et les moyens d'améliorer le cadre juridique.

Dit onderzoek, aldus de Commissie, dient weliswaar op nationaal niveau plaats te vinden, maar volgens een Europese methodiek te worden uitgevoerd: ten eerste moeten onderzoeken gebaseerd zijn op een analyse van de oorzaken van een ongeval, en ten tweede moeten de resultaten gericht zijn op het voorkomen van gevaren en de verbetering van het wettelijk kader.


La Commission considère que les lacunes de connaissances identifiées lors de la préparation de la stratégie thématique devraient orienter la poursuite des activités de recherche et de démonstration en matière urbaine au niveau de l'UE, notamment une diffusion renforcée des résultats obtenus lors des travaux européens en cours ou futurs dans ce domaine.

De Commissie is van mening dat de kennishiaten die in de voorbereiding van de thematische strategie zijn ontdekt de basis moeten vormen voor de voortzetting van de stedelijke onderzoeks- en demonstratieactiviteiten van de EU, inclusief de verbeterde verspreiding van de uitkomsten van bestaand en toekomstig Europees onderzoek naar steden.


18. considère que, sur la base des travaux du cinquième programme-cadre de l'UE pour la recherche et le développement technologique, la recherche agronomique spécifique à l'agriculture de montagne devrait également être encouragée dans le cadre du sixième programme-cadre, de façon réaliste et sur une base territoriale, et que cette recherche devrait également inclure la définition et le contrôle des objectifs et actions de la politique agricole; ces résultats devraient être diffusés systématiquement et mis en œuvre au niveau de la formation et de l'orientation ...[+++]

18. is van mening dat, voortbordurend op de werkzaamheden in het vijfde kaderprogramma van de EU voor onderzoek en technologische ontwikkeling, de voor de landbouw in berggebieden specifieke agrarisch-wetenschappelijke onderzoekswerkzaamheden ook in het zesde kaderprogramma praktijkgericht en per gebied zou moeten worden ondersteund, waarbij ook aandacht moet worden besteed aan de vastlegging en herziening van de doelstellingen en maatregelen van het landbouwbeleid; wijst erop dat de uitkomsten stelselmatig moeten worden verspreid en moeten worden meegenomen in opleiding en consultatie in de landbouw;


Les résultats de ce débat devraient être pris en considération et servir d'orientations pour les évaluations, et ces dernières devraient elles aussi faire l'objet d'un débat.

Met de uitkomst van het debat moet rekening worden gehouden; deze zou richtinggevend moeten zijn voor de evaluaties en de evaluaties zelf zouden weer het onderwerp van debat moeten zijn.


L'évaluation de ces progrès dans le cadre des processus existants et de la méthode ouverte de coordination devrait enrichir le processus global de coordination des politiques et les résultats des travaux menés selon la méthode ouverte de coordination devraient être intégrés dans les grandes orientations des politiques économiques.

De evaluatie van deze vooruitgang in het kader van de bestaande procedures en van de open coördinatiemethode zou geïntegreerd moeten worden in het globale proces van de beleidscoördinatie en voor de resultaten van deze werkzaamheden zou een plaats moeten worden ingeruimd in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats devraient orienter ->

Date index: 2021-01-14
w