Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution jointe nous souhaitons demander " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons savoir ce qui irrite les citoyens, ce qu'ils jugent contraignant ou ce qui demande à être amélioré.

We willen van burgers horen wat hen ergert, wat zij lastig vinden of wat volgens hen moet worden verbeterd.


D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire en matière de rapatriement des immigr ...[+++]

Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in derde landen, waarom door de Europese Raad van Sevilla is verzocht.


Nous avons déposé une proposition de résolution vous demandant, ainsi qu'aux autres membres du gouvernement, de plaider auprès de la Commission européenne et du Parlement européen pour que la directive relative à la TVA soit modifiée en ce sens, de sorte que certains services, tels que les livres électroniques, bénéficient du même taux de TVA réduit que leurs homologues papiers.

We hebben een voorstel van resolutie ingediend, waarin we u en de andere regeringsleden vragen bij de Europese Commissie en het Europese Parlement te pleiten voor een wijziging van de btw-richtlijn in die zin, zodat voor bepaalde diensten, zoals e-books, hetzelfde verlaagde btw-tarief zou gelden als voor de papieren pendant.


José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE) (ES) – Monsieur le Président, suite à la consultation des groupes politiques qui ont signé la résolution jointe, nous souhaitons demander une modification de la structure du paragraphe 3.

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE) (ES) – Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de politieke fracties die deze gemeenschappelijke resolutie ondertekenen willen we graag een wijziging aanbrengen in de structuur van de derde paragraaf.


José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE ) (ES) – Monsieur le Président, suite à la consultation des groupes politiques qui ont signé la résolution jointe, nous souhaitons demander une modification de la structure du paragraphe 3.

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE ) (ES) – Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de politieke fracties die deze gemeenschappelijke resolutie ondertekenen willen we graag een wijziging aanbrengen in de structuur van de derde paragraaf.


Par cette résolution, nous souhaitons que ces voyageurs fassent l'objet d'une plus grande attention.

Met deze resolutie vragen wij meer aandacht voor deze reizigers.


Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.

Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens te mogen verwerken.


À cet égard, nous souhaitons demander à la Présidence française de nous informer de son intention de présenter au Parlement européen la position commune du Conseil sur les cinq propositions législatives.

In dit verband willen we vragen of het Franse voorzitterschap voornemens is om het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de vijf wetgevingsvoorstellen aan het Europees Parlement voor te leggen.


Nous souhaitons demander au Conseil quelle position il va adopter concernant ce rapport sur les industries extractives et s’il a l’intention de coordonner la position des États membres à cet égard.

We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar even uitleggen waarom wij verzoeken dit punt van de agenda af te voeren (en het onderwerp Illinois aan de agenda toe te voegen; maar dit terzijde). Naar aanleiding van de aangekondigde opzegging van het non-proliferatieverdrag zouden wij een verklaring over Noord-Korea op de agenda van de plenaire vergadering in Brussel willen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution jointe nous souhaitons demander ->

Date index: 2023-08-14
w