Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution est largement discutée » (Français → Néerlandais) :

La thématique de la proposition de résolution est largement discutée depuis de nombreuses années dans différents cénacles internationaux.

Het thema van het voorstel van resolutie wordt al jarenlang uitgebreid besproken op diverse internationale fora.


La thématique de la proposition de résolution est largement discutée depuis de nombreuses années dans différents cénacles internationaux.

Het thema van het voorstel van resolutie wordt al jarenlang uitgebreid besproken op diverse internationale fora.


La lutte contre le terrorisme et la menace de Daech a également été largement discutée, plus particulièrement avec les interlocuteurs israéliens.

De strijd tegen terreur en de dreiging van Daesh werden eveneens, met de Israëlische gesprekspartners in het bijzonder, uitgebreid besproken.


Le ministre fait remarquer que toutes les questions de définition des différentes notions contenues dans le projet de loi ont déjà été largement discutées lors du premier examen effectué au Sénat.

De minister wijst erop dat alle vragen inzake de verschillende begrippen in het wetsontwerp reeds uitgebreid werden besproken tijdens de eerste lezing in de Senaat.


Cette question n'a en effet pas fait l'objet d'une décision politique dans le cadre du “Printemps de l'environnement” mais elle a été largement discutée dans le groupe de mesures des outils de soutien et incitants de l'atelier Climat et Énergie (voir résultats sur le site www.printempsdelenvironnement.be).

Over deze kwestie is immers geen politieke beslissing genomen in het raam van de lente van het leefmilieu maar zij werd uitvoerig besproken in de maatregelengroep steuninstrumenten en stimuli van de workshop Klimaat en Energie (zie resultaten op de website www.lentevanhetleefmilieu.be).


Le contenu minimal des plans de résolution de groupe étant déjà largement réglé dans les articles 440 et 441 de la loi du 25 avril 2014, cet article n'ajoute qu'un point à cette règle : cet article n'affecte en rien le contenu obligatoire d'un plan de résolution de groupe tel que défini par les orientations de l'Autorité bancaire européenne en rapport avec la directive 2014/59/UE, les normes techniques de réglementation adoptées par la Commission européenne en application de cette directive et les orientations et instructions du Conseil de résolution unique.

Aangezien de minimuminhoud van groepsafwikkelingsplannen reeds grotendeels geregeld is in de artikelen 440 en 441 van de wet van 25 april 2014, voegt dit artikel slechts een punt toe ten opzichte van die regeling: het artikel doet geen afbreuk aan de vereiste inhoud van een groepsafwikkelingsplan zoals bepaald in de richtsnoeren van de Europese Bankautoriteit in verband met Richtlijn 2014/59/EU, in de technische reguleringsnormen die door de Europese Commissie worden vastgesteld met toepassing van die Richtlijn en in de richtsnoeren en instructies van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad.


Elle a également été discutée par le Parlement européen qui a adopté une résolution du 3 juin 2003 sur les implications sanitaires de la directive 93/42/CEE

Het Europees Parlement heeft de mededeling eveneens besproken en heeft op 3 juni 2003 een resolutie over de gevolgen voor de gezondheid van Richtlijn 93/42/EEG aangenomen.


- ce manuel a été mis à jour et largement développé par la résolution du 6 décembre 2001; il comprend actuellement des dispositions relatives aux formes de coopération policière, aux dispositifs de sécurité qui doivent être assurés, aux relations entre la police et les médias, à la collaboration avec les accompagnateurs des supporters ("agents de surveillance") et avec les organisateurs des manifestations, à la politique d'accès aux stades et à la vente des billets.

- Dit handboek is bij de resolutie van 6 december 2001 aangepast en in belangrijke mate aangevuld, en bevat nu bepalingen betreffende de politiële samenwerkingsvormen, de minimale veiligheidsmaatregelen, de contacten van de politie met de media, de samenwerking met de begeleiders van de supporters (de zogenaamde stewards) en met de wedstrijdorganisatoren, het toegangsbeleid, en de kaartverkoop.


Les recommandations ont été discutées et très largement intégrées dans la conception de la nouvelle initiative EQUAL et sa Communication.

De aanbevelingen zijn besproken en in zeer ruime mate verwerkt in het nieuwe initiatief EQUAL en de daarop betrekking hebbende Mededeling.


La nécessité d'encadrer les futurs accords commerciaux pour imposer dans le mandat de la Commission européenne une exception culturelle claire avait, à cette occasion, déjà été largement discutée.

De noodzaak om het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie voor de toekomstige handelsovereenkomsten te voorzien van een duidelijke culturele uitzondering werd toen al besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution est largement discutée ->

Date index: 2023-07-01
w