Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence conjugale
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Séjour habituel

Traduction de «résidence de durbuy » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Membre effectif : Mme Stéphanie André, notaire à la résidence de Durbuy (pour une durée de deux ans).

- Effectief lid : Mevr. Stéphanie André, notaris ter standplaats Durbuy (voor de duur van twee jaar).


Effectif : Mme Stéphanie André, notaire à la résidence de Durbuy.

Effectief : Mevr. Stéphanie André, notaris ter standplaats Durbuy.


Mme Letocart, A.-M., notaire à la résidence de Durbuy (15.11.2008);

Mevr. Letocart, A.-M., notaris ter standplaats Durbuy (15.11.2008);


Par arrêté royal du 7 juli 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 12 septembre 2009, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Ledoux, J.-P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Durbuy.

Bij koninklijk besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 12 september 2009, is aan de heer Ledoux, J.-P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Durbuy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 16 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Timmermans, A., notaire à la résidence de Durbuy (Bomal-sur-Ourthe), est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau.

Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Timmermans, A., notaris ter standplaats Durbuy (Bomal-sur-Ourthe), benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau.


Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, la demande d'association de M. Ledoux, J.-P., notaire à la résidence de Durbuy, et de M. Dumoulin, F., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Paul Ledoux et Frédéric Dumoulin » avec résidence à Durbuy, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006, is het verzoek tot associatie van de heer Ledoux, J.-P., notaris ter standplaats Durbuy, en van de heer Dumoulin, F., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Paul Ledoux et Frédéric Dumoulin », ter standplaats Durbuy te vormen, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidence de durbuy ->

Date index: 2025-07-13
w