Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "répéterai que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne le répéterai jamais assez: nous sommes également favorables à des évaluations rapides et uniformes des travailleurs en incapacité de travail.

En ik kan het niet genoeg herhalen: ook wij zijn voor snelle en uniforme evaluaties van de arbeidsongeschiktheid van de werknemer.


Je ne répèterai pas ce qui a déjà été dit à ce sujet, mais je voudrais souligner que si, en tant que parlement, nous disposons de droits de codécision sur un dossier, nous devrions profiter de chaque occasion pour évaluer réellement ce qui ressort des négociations informelles avec le Conseil et la Commission dans le cadre d’une procédure de codécision conduisant probablement à un accord en première lecture.

Ik zal niet herhalen wat anderen hierover al hebben gezegd, maar ik wil beklemtonen dat als we als Parlement medebeslissingsrecht hebben wat betreft dit dossier, we iedere kans moeten aangrijpen om echt een oordeel te vellen over het resultaat van de informele onderhandelingen met de Raad en de Commissie, in een medebeslissingsprocedure die waarschijnlijk al in eerste lezing tot een akkoord zal leiden.


Aussi, je répèterai que si nous souscrivons au compromis, nous devons soutenir le premier bloc d’amendements à l’exclusion de tous les autres.

Dus nog eens: indien wij het compromis ondersteunen, moeten wij blok 1 goedkeuren en geen enkel ander amendement.


Enfin, je répéterai une nouvelle fois que, pour nous, il est extrêmement important que les objectifs du millénaire pour le développement nous dictent la marche à suivre en matière de coopération au développement.

Ter afsluiting wil ik nogmaals verklaren dat wij er zeer aan hechten dat de millenniumdoelstellingen als uitgangspunt genomen worden bij het bepalen van de richting waarin het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking zich dient te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je répéterai une nouvelle fois que, pour nous, il est extrêmement important que les objectifs du millénaire pour le développement nous dictent la marche à suivre en matière de coopération au développement.

Ter afsluiting wil ik nogmaals verklaren dat wij er zeer aan hechten dat de millenniumdoelstellingen als uitgangspunt genomen worden bij het bepalen van de richting waarin het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking zich dient te ontwikkelen.


Je l'ai déjà dit et je le répéterai encore: nous devons gérer la mondialisation et la mettre au service de tous, des pauvres comme des riches.

Ik heb het al gezegd, en ik zal het blijven herhalen: we moeten de globalisering zo aansturen dat zij ten dienste komt te staan van allen - rijk zowel als arm.


Je répéterai ce que M. Patten a dit : nous devons nous engager, nous devons informer, éduquer et de ce fait effectuer des changements réels et durables.

Eigenlijk staan mensenrechten centraal in al onze democratische processen. Ik wil graag herhalen wat de heer Patten zei: we moeten actief zijn, we moeten voorlichting geven en het bewustwordingsproces stimuleren, opdat echte en blijvende veranderingen mogelijk worden.


- Je ne répéterai pas ce que M. Claes vient de nous expliquer. Je tiens à confirmer la position que nous avons également défendue en commission de l'Intérieur.

- Ik zal de uiteenzetting van de heer Claes niet overdoen, maar ik wil wel het standpunt dat wij verdedigd hebben in de commissie voor de Binnenlandse Zaken bevestigen.


C'est pourquoi je répéterai quelques questions que nous avons déjà posées en commission.

Daarom herhaal ik graag een aantal vragen die we in de commissie hebben gesteld, maar die onvoldoende werden beantwoord.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     répéterai que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répéterai que nous ->

Date index: 2021-10-04
w