Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Réprimer pénalement
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Traduction de «réprimer lesdites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

passende bepalingen vaststellen om elke inbreuk op de geheimhoudingsplicht tegen te gaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Réprimer lesdites infractions par des peines prenant dûment en compte leur gravité.

(b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


b) Réprimer lesdites infractions par des peines tenant dûment compte de leur gravité.

b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


b) Réprimer lesdites infractions par des peines prenant dûment en compte leur gravité.

(b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


b) Réprimer lesdites infractions par des peines tenant dûment compte de leur gravité.

b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) réprimer lesdites infractions par des peines tenant dûment compte de leur gravité.

b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


b) Réprimer lesdites infractions par des peines prenant dûment en compte leur gravité.

(b) op deze feiten passende straffen te stellen die rekening houden met de ernst ervan.


1. Vu l'augmentation sensible des actes de piraterie et d'attaques à main armée à bord de navires de mer, une procédure a été élaborée par l'Organisation maritime internationale - en particulier au sein du Comité de la sécurité maritime (MSC) - afin de prévenir et de réprimer lesdits actes de piraterie maritime.

1. Gezien de grote toename van piraterij en gewapende overvallen aan boord van zeeschepen, heeft men bij de «International Maritime Organisation» (IMO) - en in het bijzonder in het «Maritime Safety Committee» (MSC) - een procedure uitgewerkt om piraterij en gewapende overvallen tegen schepen te voorkomen en te onderdrukken.




D'autres ont cherché : applicable     lesdits traités     réprimer pénalement     réprimer lesdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réprimer lesdites ->

Date index: 2025-03-10
w