Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Hallucinose
Jalousie
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «réponses précises à toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonai ...[+++]

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois affaires relatives au sujet que vous évoquez sont en cours d’instruction en ce moment aux parquets de Neufchâteau, de Dendermonde et d'Antwerpen et en vertu du secret qui y est lié, je ne suis pas en mesure de vous communiquer de réponses précises à toutes vos questions.

Wat het onderwerp dat u aanhaalt betreft, worden momenteel drie zaken onderzocht door de parketten van Neufchâteau, Dendermonde en Antwerpen. Door het daaraan verbonden onderzoeksgeheim, kan ik u geen precieze antwoorden geven op al uw vragen.


Je ne peux donc pas encore apporter des réponses précises à toutes les questions, mais je voudrais rappeler les éléments suivants :

Ik kan bijgevolg nog geen nauwkeurig antwoord geven op alle vragen, maar ik zou op volgende elementen willen wijzen :


Il en va également de même des directives de négociation dans lesquelles le Conseil établit tout au plus une liste de questions qui devront être abordées lors des négociations sans pour autant y apporter de réponse précise.

Dit geldt tevens voor de onderhandelingsrichtsnoeren waarin de Raad hooguit een lijst met vragen opstelt die in de onderhandelingen aan de orde moeten komen, zonder evenwel een nauwkeurig antwoord daarop te geven.


L’emploi de semences dans les jardins privés ne relève pas de la législation de l’Union et les particuliers peuvent continuer à acquérir tout type de matériel végétal et à vendre des semences en petites quantités. En outre, il sera précisé que tout non-professionnel (jardinier amateur, par exemple) peut procéder à des échanges de semences avec d’autres particuliers sans être concerné par les dispositions du règlement proposé.

Het gebruik van zaaizaad in privétuinen valt niet onder de EU-wetgeving en particuliere tuiniers kunnen plantaardig materiaal blijven aankopen en zaaizaad in kleine hoeveelheden blijven verkopen. Bovendien zal worden verduidelijkt dat niet-professionele personen (bv. particuliere tuiniers) zaaizaad met andere particuliere tuiniers kunnen uitwisselen zonder dat ze onder de voorgestelde verordening vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GALILEO permettra à tout utilisateur de déterminer très précisément à tout instant sa position dans le temps et dans l'espace: les applications qui en découlent dans la vie quotidienne sont multiples, depuis la radionavigation dans les voitures individuelles jusqu'à la sécurité dans les transports, en passant par les effets induits sur diverses activités commerciales (secteur bancaire, géologie, travaux publics, énergie..).

GALILEO zal elke gebruiker in staat stellen op elk moment uiterst nauwkeurig zijn positie in tijd en ruimte te bepalen: de toepassingen hiervan in het dagelijks leven zijn legio. Zij lopen uiteen van radionavigatie voor de eigen auto tot verkeersveiligheid en hebben daarbij een uitstraling op diverse commerciële activiteiten (bankwezen, geologie, openbare werken, energie, enz.).


Il ressort clairement de la communication que le principe de précaution n'est ni une politisation de la science, ni l'acceptation d'un niveau zéro de risque, mais qu'il fournit au contraire des indications sur la voie à suivre lorsque la science ne peut apporter de réponses précises.

De mededeling maakt duidelijk dat het voorzorgsbeginsel niet uit politisering van de wetenschap of aanvaarding van het nulrisico voortkomt maar de grondslag vormt voor maatregelen als de wetenschap geen duidelijk antwoord kan geven.


Par exemple, la Feuille de route donne des réponses précises aux questions sur les droits en matière de sécurité sociale lorsqu'on recherche un emploi dans un autre pays ou encore comment y faire reconnaître ses qualifications.

Routemap geeft bijvoorbeeld specifieke antwoorden op vragen over sociale-zekerheidsrechten wanneer men een baan in een ander land zoekt, of over de wijze waarop beroepsbekwaamheden kunnen worden erkend.


Dans la problématique dont question, j'aimerais avant tout que mes six questions précises reçoivent six réponses précises qui sont de nature à informer tous les intéressés ainsi qu'à contribuer à la transparence et à l'objectivation du débat.

Op mijn zes concrete vragen zou ik graag zes concrete antwoorden krijgen die voor alle betrokkenen duidelijkheid brengen en tot de transparantie en de objectivering van het debat bijdragen.


Nos questions ont parfois reçu une réponse précise de l'auteur de telle proposition et une réponse exprimant une interprétation toute différente de l'auteur d'une autre proposition semblable, ce qui a même donné lieu à un minidébat entre les membres de la majorité institutionnelle.

Op bepaalde vragen kregen we van de indiener van het ene voorstel een duidelijk antwoord, maar gaf de indiener van een aansluitend voorstel vervolgens een totaal andere interpretatie, zodat zelfs een minidiscussie ontstond tussen de leden van de institutionele meerderheid.


- Avant de répondre aux questions posées par Mme Defraigne, je dois préciser que toute une série de demandes d'informations et d'actions ont été faites par le Comité R, demandes auxquelles je tenterai d'apporter tout à l'heure des réponses claires en fournissant un timing précis.

- Alvorens te antwoorden op de vragen van mevrouw Defraigne wijs ik erop dat het Comité I een hele reeks verzoeken om informatie en actie heeft geformuleerd waarop ik straks een duidelijk antwoord zal proberen te geven en waarvoor ik een concreet tijdschema zal voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses précises à toutes ->

Date index: 2022-12-18
w