Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses fournies auparavant " (Frans → Nederlands) :

Réponse complémentaire : En complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.

Aanvullend antwoord : Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.


Cependant, et en complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.

Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u echter de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.


Cependant, et en complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.

Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u echter de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.


Réponse complémentaire : En complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.

Aanvullend antwoord : Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.


Néanmoins, il a fallu attendre jusqu'en mars 2001 pour que les services de la Commission mettent en garde contre les risques que présente le développement de cette technologie pour des raisons identiques à celles exposées par le Parlement un an auparavant, alors que ces mêmes services n'avaient à l'époque fourni que des réponses « à la Salomon » concernant la neutralité des systèmes en lice.

Toch hebben we tot maart van dit jaar moeten wachten voordat de diensten van de Commissie waarschuwingen lieten horen voor de risico's van de ontwikkeling van de bewuste technologie, om dezelfde redenen die het Europees Parlement een jaar eerder al uiteengezet had, terwijl er toen van diezelfde Commissie alleen maar vrijblijvende antwoorden over het neutrale karakter van de concurrerende systemen te krijgen waren.


Mais auparavant, je tiens à signaler que celle-ci est à mettre en relation avec la réponse que j'ai fournie à la question n° 60 du 16 novembre 2000 de Mme la députée Frieda Brepoels, laquelle portait également sur le Comité d'accompagnement des actions de recherche dans les établissements scientifiques fédéraux qui relèvent de ma compétence (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 69, p. 7816).

Ik wens er vooraf toch op te wijzen dat mijn antwoord gerelateerd moet worden aan het antwoord op de vraag nr. 60 van 16 november 2000 van mevrouw Frieda Brepoels, volksvertegenwoordigster (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 69, blz. 7816). Die betrof namelijk ook het Begeleidingscomité voor de onderzoekacties in de federale wetenschappelijke instellingen waarvoor ik bevoegd ben.




Anderen hebben gezocht naar : mes réponses fournies auparavant     des réponses     l'époque fourni     auparavant     avec la réponse     j'ai fournie     réponses fournies auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses fournies auparavant ->

Date index: 2021-08-13
w