Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse susmentionnée vous affirmez également " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous fournir une mise à jour du deuxième tableau de la réponse susmentionnée: combien d'actes criminels ont été commis en 2015 et au cours du premier semestre 2016 à la frontière franco-belge? Pourriez-vous ventiler les données par arrondissement et type de délit (par exemple, carjacking, homejacking, etc.)?

Graag een update van de tweede tabel uit het vermelde antwoord: hoeveel criminele acties werden in 2015 en het eerste semester van 2016 gepleegd aan de Belgisch-Franse grens, gegevens opgesplitst per arrondissement en soort misdrijf (bijvoorbeeld carjacking, homejacking, enz.)?


3. En tenant compte des questions susmentionnées, pourriez-vous également me fournir les chiffres mensuels disponibles pour 2016?

3. Boven gestelde vragen in acht nemende, kan u ook maand per maand de beschikbare cijfers van 2016 meedelen?


S'agissant du chemin du Keelbeek, il a également déjà été communiqué dans la réponse susmentionnée que les possibilités de modification avaient été examinées afin de répondre aux conditions imposées par la ville de Bruxelles et la Région de Bruxelles-Capitale.

Voor de Keelbeekweg werd ook reeds in het bovenvermeld antwoord meegedeeld dat er onderzocht werd welke wijzigingen kunnen doorgevoerd worden om tegemoet te komen aan de voorwaarden die werden opgelegd door de stad Brussel en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vous affirmez dans votre réponse que ces paramètres ont également été mesurés chez les patients des maisons médicales et qu'un feed-back aurait dès lors été transmis aux médecins en janvier 2016.

Die parameters werden ook gemeten bij de patiënten van de medische huizen en zouden dan ook in januari 2016 teruggekoppeld worden aan de medische" aldus uw antwoord.


Si la consultation du VIS donne une réponse positive pour les données susmentionnées, les autorités peuvent également consulter d’autres types de données, comme les photographies.

Als de raadpleging van een van bovenstaande gegevens resultaat geeft, mogen autoriteiten vervolgens andere gegevens zoals foto's bekijken.


Il est également à la base de la réponse globale que je m'apprête à vous présenter.

Het ligt tevens aan de basis van de omvattende reactie waarvan ik de elementen dadelijk nader zal toelichten.


3. Dans votre réponse à ma question parlementaire n° 315, vous affirmez qu'il n'y a pas eu de contrôle sur le transit en 2014, étant donné qu'il n'y avait pas de marchandises en transit à bord. a) Comment en êtes-vous arrivé à cette conclusion? b) Vous êtes-vous basé sur les documents de bord ou sur d'autres preuves?

3. In bovenvermeld antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 315 stelt u dat er in 2014 geen controle op transit is geweest aangezien er geen transitgoederen aan boord waren. a) Hoe kwam u tot die vaststelling? b) Is er in die zin geconcludeerd op basis van de boorddocumenten of op welke andere wijze?


Si la consultation du VIS donne une réponse positive pour les données susmentionnées, les autorités peuvent également consulter d’autres types de données, comme les photographies.

Als de raadpleging van een van bovenstaande gegevens resultaat geeft, mogen autoriteiten vervolgens andere gegevens zoals foto's bekijken.


Si la consultation du VIS donne une réponse positive pour les données susmentionnées, les autorités peuvent également consulter d’autres types de données, comme les photographies.

Als de raadpleging van een van bovenstaande gegevens resultaat geeft, mogen autoriteiten vervolgens andere gegevens zoals foto's bekijken.


Comme vous pourrez le constater, la Cour a également adopté une nouvelle présentation du rapport au Journal officiel dans laquelle, conformément à la suggestion émise par le Parlement européen, les réponses de la Commission ou, le cas échéant, celles des autres institutions, sont publiées en regard de son propre texte afin de faciliter la lecture du rapport.

Ook zult u, overeenkomstig het voorstel van het Europees Parlement, een nieuwe presentatie in het Publicatieblad aantreffen, waarin de Rekenkamer de antwoorden van de Commissie of, in voorkomend geval, van de andere instellingen publiceert naast de tekst van de Rekenkamer, hetgeen het verslag 'gebruiksvriendelijker' moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse susmentionnée vous affirmez également ->

Date index: 2021-02-23
w