Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme immunitaire
Paranoïa
Psychose SAI
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «réponse en préambule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : En préambule, je voudrais faire observer à l'honorable membre que le législateur n'a imposé aucune obligation de simplifier la formalité de l'enregistrement en insérant l'article 8bis dans le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.

Antwoord : Vooreerst zou ik het geachte lid erop willen wijzen dat de wetgever met de invoering van artikel 8bis in het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten geen verplichting tot vereenvoudiging van de registratieformaliteit heeft opgelegd.


Tout d'abord en guise de préambule, je tiens à préciser que la question et donc la réponse n'ont de portée qu'en ce qui concerne la matière en Région wallonne.

Vooreerst en bij wijze van inleiding, houd ik eraan te benadrukken dat zowel de vraag als het antwoord aangaande deze materie enkel in het Waals Gewest van toepassing zijn.


En préambule aux réponses à vos questions, je tiens à vous rappeler le contexte actuel de la Sixième Réforme de l'État.

Als inleiding van het antwoord op uw vragen wil ik herinneren aan de huidige context van de Zesde Staatshervorming.


En préambule de la réponse à vos questions, je souhaite vous rappeler le contexte actuel de la sixième réforme de l'État.

Als inleiding van het antwoord op uw vragen wil ik herinneren aan de huidige context van de zesde staatshervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En préambule aux réponses à vos questions, je tenais à vous informer que seule la gestion par le Bureau d’Intervention et de Restitution belge (BIRB) de l’aide européenne fournie dans le cadre du programme d’aide alimentaire européen aux plus démunis, est de mon domaine de compétence.

Bij wijze van inleiding op de antwoorden op uw vragen, wil ik u erop wijzen dat enkel het beheer van het Belgisch interventie en restitutie bureau (BIRB) belast met de Europese steun geleverd in het kader van het Europese voedselprogramma aan de meest behoeftigen onder mijn bevoegdheden valt.


En préambule aux réponses à vos questions, je suis heureuse de vous confirmer qu’à l'issue des débats tenus ce 15 décembre 2011, le Conseil des ministres de l'Agriculture a voté la poursuite de l’aide européenne aux plus démunis en 2012 et 2013 via un budget issu de la Politique Agricole Commune.

Bij wijze van inleiding op de antwoorden op uw vragen, ben ik blij u te bevestigen dat na afloop van de debatten van 15 december 2011, de Raad van ministers van Landbouw de voortzetting heeft aangenomen van de Europese steun aan de meest behoeftigen in 2012 en 2013 via een budget afkomstig uit het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid.


Il est recommandé d'intégrer ces réponses dans un rapport au Roi, plutôt que d'alourdir le préambule du projet en y mentionnant de telles réponses et ainsi, d'en rendre la lecture malaisée.

Het verdient aanbeveling om, in plaats van de aanhef van het ontwerp met dergelijke antwoorden te verzwaren en bijgevolg minder leesbaar te maken, deze antwoorden in een verslag aan de Koning te integreren.


Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.

Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.


Le Conseil des ministres ne peut prétendre que la Région wallonne n'aurait pas entendu exercer des compétences qui ne lui ont pas été transférées par la Communauté française puisque, d'une part, le préambule de l'accord fait expressément référence à ces compétences, notamment à l'aide sociale aux détenus, et que, d'autre part, le Gouvernement wallon invoque lui-même cette compétence dans le cadre de la réponse qu'il apporte au premier moyen dans son mémoire.

De Ministerraad kan niet beweren dat het Waalse Gewest geen bevoegdheden had willen uitoefenen die door de Franse Gemeenschap niet naar het Gewest zijn overgeheveld vermits, enerzijds, de aanhef van het akkoord uitdrukkelijk verwijst naar die bevoegdheden, met name de sociale hulpverlening aan gedetineerden en, anderzijds, de Waalse Regering zelf die bevoegdheid aanvoert in het kader van het antwoord dat zij in haar memorie op het eerste middel geeft.


Pour clarifier les choses, le projet de réponse contient un préambule rédigé comme suit : « À défaut de l'obligation d'information par les autorités disciplinaires concernant les enquêtes disciplinaires, la réponse a été basée sur les données qui se limitent aux dossiers disciplinaires qui sont communiqués aux chambres du Conseil de discipline de la police intégrée ».

Om dit te verduidelijken werd de volgende preambule in het ontwerpantwoord opgenomen: `Bij gebrek aan informatieverplichting vanwege de tuchtoverheden over de tuchtonderzoeken, zal het antwoord gebaseerd worden op de gegevens die zich beperken tot de tuchtdossiers die worden bezorgd aan de kamers van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie. [.]'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse en préambule ->

Date index: 2023-12-21
w