Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du renseignement
Agente du renseignement
MRE
Mesure de renseignement électronique
Mécanisme immunitaire
ROEM
Renseignement aérien par écoute des signaux
Renseignement d'origine électromagnétique
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
SIGINT
Veille automatique
élaborer des dossiers de renseignement militaire

Vertaling van "réponse des renseignements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

inlichtingenofficier | inlichtingsofficier


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


mesure de renseignement électronique | renseignement aérien par écoute des signaux | renseignement d'origine électromagnétique | veille automatique | MRE [Abbr.] | ROEM [Abbr.] | SIGINT [Abbr.]

inlichtingen uit berichtenverkeer | signaalinlichtingen | SIGINT [Abbr.]


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


élaborer des dossiers de renseignement militaire

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Des renseignements peuvent être obtenus non seulement auprès du central téléphonique d'informations aux voyageurs, qui dispose de deux numéros d'appel (20 lignes et un numéro par rôle linguistique) repris dans les annuaires téléphoniques de la zone 02, mais également auprès de toutes les gares belges du réseau et des bureaux de renseignements spécialisés dont les numéros de téléphone et de fax sont repris dans l'indicateur de la SNCB.

Antwoord : Inlichtingen kunnen niet alleen verkregen worden bij de centrale voor informatie per telefoon aan de reizigers, die twee telefoonnummers heeft (20 lijnen en één nummer per taalrol), die ook in de telefoongids van zone 02 staan, maar ook bij alle Belgische stations van het spoornet en bij de gespecialiseerde inlichtingenbureaus, waarvan de telefoon- en faxnummers opgenomen zijn in het spoorboekje van de NMBS.


Réponse : Des renseignements qui m'ont été fournis par les autorités judiciaires, il ressort que le dossier qui doit être soumis à la décision de la chambre des mises en accusation est toujours déposé au greffe.

Antwoord : Volgens de inlichtingen die mij werden verstrekt door de gerechtelijke overheden blijkt dat het dossier dat aan het oordeel van de kamer van inbeschuldigingstelling moet worden onderworpen, steeds wordt neergelegd ter griffie.


Le gestionnaire de réseau de distribution transmet également une version électronique des réponses et des renseignements complémentaires à la CWaPE; 4° dans un délai raisonnable suivant la réception de la proposition tarifaire visée au 2° ou, le cas échéant, dans un délai raisonnable suivant la réception des réponses et des informations complémentaires du gestionnaire de réseau de distribution visées au 3°, la CWaPE informe le gestionnaire par lettre par porteur avec accusé de réception, de sa décision d'approbation ou de son projet ...[+++]

De distributienetbeheerder bezorgt eveneens een elektronische versie van de antwoorden en bijkomende gegevens aan de CWaPE; 4° binnen een redelijke termijn na ontvangst van het tariefvoorstel bedoeld in 2° of, in voorkomend geval, binnen een redelijke termijn na ontvangst van de antwoorden en de bijkomende inlichtingen van de distributienetbeheerder bedoeld in 3°, brengt de CWaPE de netbeheerder per brief per drager en tegen ontvangstbevestiging op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of van haar ontwerp van beslissing tot weigering van het betrokken tariefvoorstel, vergezeld van het betrokken budget.


En réponse à votre question voici les renseignements pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE); inclus l'Institut scientifique de la Santé Publique (ISP) et le Centre d'Études et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques (CERVA).

Als antwoord op uw vraag volgen hierna de gegevens voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu [FOD VVVL], uitgesloten het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid [WIV] en het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie [CODA].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2014, le service Médiation a fourni 18.770 réponses écrites (par lettre ou par courriel) à des demandes de renseignements et à des demandes d'examen d'un droit aux allocations familiales, parmi lesquelles 9.414 réponses par la Médiation nationale et 9.356 réponses par la Médiation internationale.

In 2014 leverde de dienst Bemiddeling 18.770 schriftelijke antwoorden af (brief of e-mail) op vragen om inlichtingen en op vragen om een onderzoek naar een recht op kinderbijslag, waarvan 9.414 antwoorden door Nationale Bemiddeling en 9.356 door Internationale Bemiddeling.


Réponse reçue le 23 juin 2015 : 1) et 2) Une distinction doit être faite entre les documents de la Sûreté de l’État rédigés dans le cadre de l'exercice de son travail de renseignement et les documents rédigés à l’occasion des enquêtes relatives à la sûreté.

Antwoord ontvangen op 23 juni 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen documenten van de Veiligheid van de Staat opgesteld in het kader van de uitoefening van haar inlichtingenwerk en documenten opgesteld naar aanleiding van veiligheidsonderzoeken.


Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Sur la base des renseignements transmis par les services compétents, il peut être communiqué les éléments de réponse suivants.

Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Op basis van de door de bevoegde diensten overgemaakte inlichtingen, kunnen de volgende elementen van antwoord meegedeeld worden.


Réponse : Sur base des renseignements qui m'ont été communiqués par les autorités judiciaires et en complément à la réponse apportée par mon collègue, M. le ministre de l'Intérieur (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-92 du 9 février 1999, p. 4850-4851), je porte à la connaissance de l'honorable membre ce qui suit.

Antwoord : Op grond van de inlichtingen die mij door de rechterlijke autoriteiten zijn bezorgd en in aanvulling op het antwoord gegeven door mijn collega, de heer minister van Binnenlandse Zaken (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-92 van 9 februari 1999, blz. 4850-4851) deel ik het geachte lid het volgende mee.


Les renseignements sollicités ont été fournis en réponse à la question nº 4 de M. Pierre Chevalier (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1995, nº 2, p. 179 et 180) ainsi qu'à la question nº 165 de M. De Roo (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 153 du 4 avril 1995, p. 8072 et 8073).

De gevraagde inlichtingen werden verstrekt in antwoord op de vraag nr. 4 van de heer Pierre Chevalier (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1995, nr. 2, blz. 179 en 180) en op de vraag nr. 165 van de heer De Roo (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 153 van 4 april 1995, blz. 8072 en 8073).


Réponse : Des renseignements qui m'ont été fournis par les autorités judiciaires, il ressort que le dossier qui doit être soumis à la décision de la chambre des mises en accusation est toujours déposé au greffe.

Antwoord : Volgens de inlichtingen die mij werden verstrekt door de gerechtelijke overheden blijkt dat het dossier dat aan het oordeel van de kamer van inbeschuldigingstelling moet worden onderworpen, steeds wordt neergelegd ter griffie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse des renseignements ->

Date index: 2024-11-09
w