Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données complémentaires de réponse
Réponse aux données-test
Unité de données de protocole en réponse

Traduction de «réponse circonstanciée donnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données complémentaires de réponse

aanvullende antwoorddata


réponse aux données-test

reactie op testdata | responsie op een testgegeven


unité de données de protocole en réponse

response PDU | response protocol data unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais avant toute chose remercier une fois encore le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Justice pour la réponse circonstanciée qu'ils ont donnée il y a quelques semaines à mes demandes d'explication relatives au statut social des avocats.

Eerst en vooral wens ik de minister van Sociale Zaken en de minister van Justitie nogmaals te bedanken voor het uitgebreide antwoord dat ze enkele weken gegeven hebben op mijn vragen om uitleg in verband met het sociaal statuut van advocaten.


La présidente remercie l'oratrice pour les réponses circonstanciées qu'elle a données aux questions posées ainsi que les personnes présentes pour l'intérêt qu'elles ont montré et les questions très intéressantes qu'elles ont posées.

De voorzitster dankt de spreekster voor het grondige antwoord op de vragen en de aanwezigen voor hun belangstelling en hun zeer interessante vragen.


Je vous renvoie à la réponse circonstanciée que j’ai donnée aux nombreuses questions lors de la séance de la commission de l’Intérieur à la Chambre le 30 septembre dernier.

Ik verwijs u naar mijn omstandige antwoord op de vele vragen tijdens de zitting van de commissie Binnenlandse Zaken op de Kamer van 30 september laatstleden.


J'aimerais avant toute chose remercier une fois encore le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Justice pour la réponse circonstanciée qu'ils ont donnée il y a quelques semaines à mes demandes d'explication relatives au statut social des avocats.

Eerst en vooral wens ik de minister van Sociale Zaken en de minister van Justitie nogmaals te bedanken voor het uitgebreide antwoord dat ze enkele weken gegeven hebben op mijn vragen om uitleg in verband met het sociaal statuut van advocaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je renvoie l'honorable Membre à ma réponse circonstanciée donnée aux question orales jointes 10954, 11016, 10981, 11054 et 11087, donnée en commission de l'Intérieur le 18 février 2009.

Ik verwijs het geachte Lid naar mijn omstandig antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen 10954, 11016, 10981, 11054 en 11087 tijdens de commissie binnenlandse zaken van 18 februari 2009.


Pour le surplus je renvoie l'honorable membre à la réponse circonstanciée qui a été donnée à la question parlementaire no 382 du 13 août 1996 posée par M. Johan Vandeurzen, membre de la Chambre des représentants (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 68, p. 9067).

Voor het overige verwijs ik het geacht lid naar het uitvoerig antwoord dat gegeven werd op de parlementaire vraag nr. 382 van 13 augustus 1996 gesteld door de heer Johan Vandeurzen, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 68, blz. 9067).


Je m'associe à la réponse circonstanciée donnée à votre question 199 par le Ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 65, p. 290).

Ik sluit me aan bij het uitvoerige antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op uw vraag 199 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 65, blz. 290).


Je m'associe à la réponse circonstanciée donnée à votre question 135 par le Ministre de l'Intérieur (question n° 135 du 19 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 65, p. 284).

Ik sluit me aan bij het uitvoerige antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op uw vraag 135 (vraag nr. 135 van 19 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 65, blz. 284).


- Pour ses deux premières questions, je renvoie M. Van Parys à la réponse circonstanciée que j'ai donnée en commission de l'Intérieur de la Chambre le 10 juin dernier.

- Voor de eerste twee vragen van de heer Van Parys verwijs ik naar mijn uitvoerig antwoord van 10 juni laatstleden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Kamer, waar collega Verherstraeten mij gelijkaardige vragen stelde.


J'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse circonstanciée qui lui a été donnée à l'occasion de son interpellation n° 593, traitée en session de la commission des Affaires étrangères du 2 juillet 1993 à 18 heures.

Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het omstandige antwoord dat hem werd verstrekt naar aanleiding van zijn interpellatie nr. 593, die werd behandeld in de zitting van de commissie Buitenlandse Zaken van 2 juli 1993 om 18 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse circonstanciée donnée ->

Date index: 2024-02-21
w