Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
CSIRT
Centre de réponse aux urgences informatiques

Vertaling van "répondu que certes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


centre de réponse aux incidents de sécurité informatique | centre de réponse aux urgences informatiques | CERT | CSIRT

Computer Security Incident Response Team | CSIRT [Abbr.]


Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre avait répondu que, certes, la convention européenne est directement applicable en Belgique, mais qu'il paraît souhaitable « de veiller au parallélisme des textes » (60).

Hierop antwoordde de eerste minister dat het Europees Verdrag weliswaar rechtstreeks van toepassing is op België, maar dat het wenselijk lijkt « toe te zien op het parallellisme van de teksten » (60).


Le premier ministre avait répondu que, certes, la convention européenne est directement applicable en Belgique, mais qu'il paraît souhaitable « de veiller au parallélisme des textes » (60).

Hierop antwoordde de eerste minister dat het Europees Verdrag weliswaar rechtstreeks van toepassing is op België, maar dat het wenselijk lijkt « toe te zien op het parallellisme van de teksten » (60).


2. Vous avez certes répondu au point 1, mais jamais au point 2 de ma question.

2. U antwoordde wel op punt 1 van mijn vraag, maar echter nooit op punt 2.


Certes, la ministre a répondu à la Chambre que l'on disposait d'une vue assez claire sur les banques de données particulières.

Weliswaar heeft de minister in de Kamer geantwoord dat men een duidelijk beeld had van de bijzondere databanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par les doutes quant à l'équité des élections et la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont géré le processus électoral, et que des actes de violence et de vandalisme certes regrettables ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile, ces dernières y ayant répondu par la violence et de manière disproportionnée en restreignant plus encore les droits fondamentaux et libertés chancelants des citoyens moldaves,

I. overwegende dat de vredevolle protesten werden aangewakkerd door twijfel aangaande de eerlijkheid van de verkiezingen en wantrouwen jegens de openbare instellingen, met inbegrip van de instellingen die het verkiezingsproces hebben geleid, en overwegende dat de autoriteiten betreurenswaardige gewelddadigheden en daden van vandalisme hebben aangegrepen om het maatschappelijk middenveld te intimideren, door er op een gewelddadige en buitensporige manier op te reageren en door de reeds kwetsbare grondrechten en fundamentele vrijheden van de Moldavische burgers verder te beperken,


Ma seconde remarque pour féliciter Madame la commissaire Kuneva, qui a parfaitement répondu à nos attentes: utilisation efficace du système RAPEX, que l'on pourrait certes affiner encore, et ce message de fermeté qu'elle a envoyé aux autorités chinoises.

Ma seconde remarque pour féliciter Madame la commissaire Kuneva, qui a parfaitement répondu à nos attentes: utilisation efficace du système RAPEX, que l'on pourrait certes affiner encore, et ce message de fermeté qu'elle a envoyé aux autorités chinoises.


Mais que fais-tu pour les Liguriens, pour les Génois, qui ont la mer, certes, mais polluée ?" "Ne t'en fais pas, lui ai-je répondu, nous sommes aujourd'hui le vendredi 7 juillet.

Wat doe je eigenlijk voor ons mensen uit Ligurië en Genua? Wij wonen dan wel aan de zee, maar wat hebben we daaraan als die vervuild is?” “Maak je geen zorgen” antwoordde ik haar, “vandaag is het vrijdag 7 juli.


Des hypothèses ont certes été émises mais on n'a pas répondu précisément aux préoccupations du monde judiciaire, soucieux d'avoir une vision claire, avec la garantie de la loi, des missions de cette gestion décentralisée.

Er zijn wel hypotheses naar voren geschoven, maar er is niet precies geantwoord op de bezorgdheid van de gerechtelijke wereld, die een duidelijke visie wil krijgen, met een wettelijke waarborg, over de opdrachten van dat gedecentraliseerd beheer.


Treize ministres m'ont répondu, tout à fait poliment, certes, que ma proposition ne les intéressait pas.

Dertien ministers hebben me zeer beleefd geantwoord dat mijn voorstel hen niet interesseerde.




Anderen hebben gezocht naar : répondu que certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu que certes ->

Date index: 2022-07-11
w