Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté en hausse
Ajustée à la hausse
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Augmentation des prix
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hausse
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Limite à la hausse
Majoration des prix
Revalorisation des salaires
Répercuter

Vertaling van "répercuter la hausse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


ajusté en hausse | ajustée à la hausse

naar boven afgerond


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging




revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Répercuter la hausse des coûts sur les consommateurs frileux peut peser sur le chiffre d'affaires et les bénéfices.

Hogere kosten doorrekenen aan een consument met weinig vertrouwen kan op de omzet en de winst wegen.


Personnellement, je connais des entreprises qui ne peuvent déjà plus exporter vers les États-Unis et l'Amérique du Sud, car elles ne peuvent plus répercuter la hausse de l'euro sur leurs prix et continuer de vendre à perte.

Ik ken ondernemingen die bijna niet meer kunnen uitvoeren naar de Verenigde Staten en Zuid-Amerika, omdat ze de hausse van de euro niet meer kunnen terugwinnen op de prijzen en met verlies zouden moeten verkopen.


La Commission a estimé que ces arguments pouvaient être considérés comme une indication des difficultés rencontrées pour répercuter la hausse des coûts de production en Irlande du Nord.

Volgens de Commissie konden deze argumenten als een indicatie worden opgevat van de moeilijkheden die kunnen ontstaan bij het doorberekenen van de verhoogde productiekosten in Noord-Ierland.


L’importante sous-cotation des prix a empêché l’industrie de l’Union de répercuter la hausse des coûts de production, ce qui a entraîné une diminution des niveaux de rentabilité et même des niveaux négatifs au cours de la période d’enquête.

Door de aanzienlijk prijsonderbieding kon de bedrijfstak van de Unie de toegenomen productiekosten niet in de prijzen doorberekenen, zodat de winstgevendheid daalde en in het OT negatief werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la forte hausse des prix de l’énergie que nous avons connue en 2008 se répercute dans le prix payé par les GRD qui ont fait des appels d’offres pour la compensation des pertes en réseau à un moment tarifaire défavorable ; ceci n’est pas une critique pour le moment choisi mais c’étaient les conditions du marché à l’époque ; pour atténuer cette hausse brutale, le coût de ces achats d'énergie a été lissé sur les quatre années de la période régulatoire.

b) de sterke stijging van de energieprijzen in 2008, heeft een gevolg voor de prijs die wordt betaald door de distributienetbeheerders voor de compensatie van de netverliezen op een ongunstig tarifair ogenblik; dit is geen kritiek aangaande het gekozen ogenblik, maar het waren de toenmalige marktvoorwaarden; om deze brutale stijging te verzachten, werd de kost van deze energie-aankopen gespreid over de vier jaren van de regulatoire periode.


Une chose ressort clairement de cette étude de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG), les prix du gaz et de l’électricité sont devenus plus volatils depuis la libéralisation des marchés, ils ont augmenté principalement à la suite de la hausse des prix de l’énergie primaire de référence, le pétrole (qui eux-mêmes se répercutent, avec retard, sur les prix internationaux du gaz et de l’électricité) mais aussi à la suite de la hausse des tarifs de distribution (qui sont devenus différents d’un gestionnaire de résea ...[+++]

Een zaak blijkt duidelijk uit de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG): de prijzen van aardgas en elektriciteit zijn veel vluchtiger geworden sedert de liberalisering van de markten. Zij stegen hoofdzakelijk ingevolge de prijsstijging van de primaire referte-energie, de aardolie, (die op hun beurt met vertraging gerepercuteerd worden op de internationale gas- en elektriciteitsprijzen ), maar eveneens ingevolge de stijging van de distributieprijzen (die nu verschillend zijn geworden van een distributienetbeheerder tot een ander).


Dans un marché concurrentiel, le problème de la baisse du taux d'intérêt ne se pose pas, mais il y a un problème en sens inverse : une institution financière peut, pour des raisons de concurrence, vouloir renoncer à une hausse. Toutefois, le texte en discussion l'oblige à répercuter toute augmentation.

In een concurrentiële markt stelt het probleem van de daling van de rentevoet zich niet, doch er bestaat wel een probleem in de omgekeerde richting : een financiële instelling kan, omwille van concurrentiële redenen, willen afzien van een verhoging maar door de voorliggende tekst wordt zij verplicht elke verhoging door te berekenen.


Il a également été avancé que certains embouteilleurs pourraient ne pas être en mesure de répercuter les hausses de prix sur leurs clients, à savoir les supermarchés/chaînes de vente au détail, et qu’ils risquent de ne pas survivre à une hausse des coûts.

Er werd ook beweerd dat sommige bottelaars niet in staat zouden zijn om prijsverhogingen aan hun klanten, namelijk supermarkt-/winkelketens, door te geven, en dat zij eventuele kostenstijgingen niet zouden overleven.


En outre, étant donné le niveau modéré des mesures proposées, elles peuvent entraîner une hausse du coût qui n’excédera pas 1 % (dans le pire des cas, à savoir celui où les embouteilleurs subiraient l’impact total des mesures) et n’auront donc qu’une incidence limitée sur la situation générale des embouteilleurs même si, comme il est avancé, ils n’étaient pas en mesure de répercuter la hausse de leurs coûts sur leurs clients.

Gezien het bescheiden niveau van de voorgestelde maatregelen kunnen zij bovendien leiden tot een kostenstijging van maximaal 1 % (in het slechtste geval — d.w.z. het volledige effect van de maatregelen wordt door de bottelaars gedragen) en op die manier zullen zij slechts een beperkt effect hebben op de algemene situatie van de bottelaars, ook als zij, zoals wordt beweerd, niet in staat zouden zijn om de gestegen kosten aan hun afnemers door te geven.


Il ressort de l’enquête que les transformateurs disposent normalement d’une certaine marge, quoique limitée, pour répercuter la hausse de leurs prix, surtout si cette hausse n’est pas négligeable et peut être anticipée.

Uit het onderzoek bleek dat de verwerkers normaliter in staat zijn om prijsstijgingen, zij het in beperkte mate, door te geven, vooral wanneer de prijsstijging niet marginaal is en kan worden voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercuter la hausse ->

Date index: 2024-01-10
w