Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition des éventuelles sanctions » (Français → Néerlandais) :

un mécanisme pour la répartition des éventuelles sanctions imposées par l’Europe (article 5).

een mechanisme voor de verdeling van eventuele door Europa opgelegde sancties (art 5).


Dès ce moment, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), qui a accès en direct à cette base de données et est averti de l'éventuelle sanction prise à l'égard du médecin concerné et prend les mesures adéquates en termes d'accès au remboursement des prestations.

Vanaf dat ogenblik neemt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), dat rechtstreeks toegang heeft tot die gegevensbank en ingelicht is over een eventuele sanctie die aan de betrokken arts is opgelegd, de nodige maatregelen in verband met de toegang tot de terugbetaling van prestaties.


Certains services d'ambulance ont déjà demandé un ruling, d'une part pour pouvoir indemniser correctement leurs secouristes-ambulanciers volontaires et, d'autre part, pour pouvoir les préserver d'éventuelles sanctions.

Enkele ziekenwagendiensten hebben zich reeds ingespannen om een ruling aan te vragen, enerzijds om hun vrijwillige hulpverlener-ambulanciers correct te kunnen vergoeden, anderzijds om dezelfde hulpverlener-ambulanciers te kunnen vrijwaren van sancties.


Suite à la condamnation de la Belgique au paiement d'une somme forfaitaire de 10 millions d'euros en octobre 2013 (C-533/11), des discussions à propos de la répartition de telles sanctions avaient été entamées entre le fédéral et les Régions.

Naar aanleiding van de veroordeling van België in oktober 2013 tot betaling van een forfaitaire som van tien miljoen euro (cfr. zaak C-533/11) vond tussen de federale overheid en de Gewesten overleg plaats over de verdeling van dergelijke sancties.


Le bourgmestre concerné doit néanmoins être entendu préalablement et l’éventuelle sanction requiert une motivation.

De betrokken burgemeester moet wel voorafgaandelijk worden gehoord en de eventuele sanctie vereist een motivatie.


Combien d'infractions ont-elles été clôturées par un avertissement avec remboursement éventuel, combien ont-elles été transmises à la Chambre de première instance pour procédure de récupération et éventuelle sanction, combien ont-elles été transmises au fonctionnaire dirigeant pour procédure de récupération et éventuelle sanction ?

Hoeveel inbreuken werden afgesloten met een waarschuwing met eventuele terugbetaling, hoeveel werden er overgedragen aan de Kamer van Eerste Aanleg voor terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing, hoeveel werden er overgedragen aan de leidende ambtenaar voor de terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing?


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi répond que le Conseil d'État s'est penché sur l'avant-projet de loi-programme, où l'article en question prévoyait deux sanctions : une sanction administrative et une éventuelle sanction juridique.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat de Raad van State zich heeft gebogen over het voorontwerp van programmawet, waar het artikel in kwestie voorzag in twee sancties : een administratieve sanctie en de mogelijkheid van een juridische sanctie.


2) Les mesures d'inspection, la décision d'entamer la procédure de sanction et l'éventuelle sanction elle-même procèdent d'une seule et unique instance, à savoir la Commission des jeux de hasard.

2) De inspectiemaatregelen, de beslissing om een sanctieprocedure op te starten en de eventuele sanctie zelf zijn allemaal afkomstig van dezelfde instantie, namelijk de Kansspelcommissie.


3. que, sans préjudice d'éventuelles sanctions pénales, au cas où il n'est pas donné suite à l'avertissement, la FSMA procédera au retrait ou à la suspension de l'agrément et pourra également appliquer les sanctions administratives prévues à l'article 30.

3. dat, indien aan de waarschuwing geen gevolg wordt gegeven, de FSMA, onverminderd eventuele strafmaatregelen, zal overgaan tot de intrekking of de opschorting van de erkenning en dat zij tevens de bij artikel 30 bepaalde administratieve sancties kan opleggen.


Les communes pourraient justifier leur refus par l'incompétence du législateur décrétal, attendre d'éventuelles sanctions, intenter devant les juges compétents des recours contre ces sanctions et les amener à poser à la Cour d'arbitrage des questions préjudicielles sur la constitutionnalité de la loi spéciale.

Zo kunnen ze de gevolgen van de regionalisering tijdens de looptijd van het vernietigingsberoep neutraliseren. De gemeenten zouden hun weigering kunnen rechtvaardigen door te wijzen op de onbevoegdheid van de decreetgever, ze kunnen eventuele sancties afwachten, deze sancties bij de bevoegde rechtbanken aanvechten en hen ertoe brengen aan het Arbitragehof prejudiciële vragen te stellen over de grondwettigheid van de bijzondere wet.


w