Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition des tâches sera progressivement » (Français → Néerlandais) :

2) Dans le cadre de l’optimalisation de la police fédérale, la répartition des effectifs fait l’objet d’une adaptation, et il sera progressivement mis un terme à une partie de la capacité au niveau central.

2) In het kader van de optimalisatie van de federale politie wordt een aanpassing van de personeelsformatie doorgevoerd en wordt een stuk van de capaciteit op centraal niveau afgebouwd.


La répartition des tâches au sein du ménage est une donnée sociologique qui ne peut atteindre davantage d'équilibre que progressivement.

De taakverdeling in het huishouden is een sociologisch gegeven dat slechts geleidelijk evolueert naar een meer gelijke verdeling.


La Commission d'accompagnement que propose de créer le projet de loi-programme sera chargée de réfléchir à la répartition des moyens entre la police fédérale et les zones de police locale et à la répartition des tâches entre la police fédérale et les zones de police locale.

De Begeleidingscommissie, waarvan de oprichting in het ontwerp van programmawet wordt voorgesteld, krijgt als taak een reflectie te wijden aan de verdeling van de middelen tussen de federale politie en de lokale politiezones alsook aan de taakverdeling tussen de federale politie en de lokale politiezones.


Si les conditions du marché ne permettent pas la mise en œuvre immédiate de ces mesures, cette répartition des tâches sera exigée ultérieurement.

Als de marktsituatie dit niet onmiddellijk toelaat, moet de verdeling van de lasten in elk geval in een later stadium plaatsvinden.


27. exprime son soutien à l'accent mis par l'UE sur le système judiciaire et l'État de droit dans la phase de post-règlement, soulignant qu'un transfert de responsabilités harmonieux sera nécessaire; préconise l'établissement d'une répartition des tâches et des responsabilités claire et transparente entre les tribunaux et les autorités judiciaires du Kosovo d'une part, et la mission de maintien de l'ordre public prévue par l'UE, d ...[+++]

27. spreekt zijn steun uit voor de nadruk die de EU legt op justitie en de rechtsstaat in de fase na de regeling, waarbij het onderstreept dat een vlotte overdracht van bevoegdheden nodig zal zijn; vraagt dat wordt voorzien in een duidelijke en transparante verdeling van taken en bevoegdheden tussen binnenlandse rechtbanken en gerechtelijke autoriteiten in Kosovo en de geplande EU-missie voor recht en orde; vraagt volledige aansprakelijkheid en eerbiediging van de rechtsstaat met betrekking tot opsluitingen en andere acties van de KFOR;


25. exprime son soutien à l'accent mis par l'UE sur la justice et l'état de droit dans la phase de post-règlement, soulignant qu'un transfert de responsabilités harmonieux sera nécessaire; préconise l'établissement d'une répartition des tâches et des responsabilités claire et transparente entre les tribunaux et les autorités judiciaires kosovares et la mission de maintien de l'ordre public prévue par l'UE; exige la pleine respons ...[+++]

25. spreekt zijn steun uit voor de nadruk die de EU legt op justitie en de rechtsstaat in de fase na de regeling, waarbij het onderstreept dat een vlotte overdracht van bevoegdheden nodig zal zijn; vraagt dat wordt voorzien in een duidelijke en transparante verdeling van taken en bevoegdheden tussen binnenlandse rechtbanken en gerechtelijke autoriteiten in Kosovo en de geplande EU-missie voor recht en orde; vraagt volledige aansprakelijkheid en eerbiediging van de rechtsstaat met betrekking tot opsluitingen en andere acties van de KFOR;


se demande, en outre, si l'OLAF et la direction générale de l'agriculture et du développement rural (DG AGRI) se sont mis d'accord sur une répartition des tâches selon laquelle l'OLAF sera, à l'avenir, responsable des enquêtes, et la DG AGRI des recouvrements ;

wil daarnaast graag weten of OLAF en het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling (DG AGRI) afspraken over een takenverdeling hebben gemaakt op basis waarvan OLAF in de toekomst voor onderzoeken verantwoordelijk is en DG AGRI voor terugvorderingen ;


· se demande, en outre, si l’OLAF et la Direction générale agriculture et développement rural (DG AGRI) se sont mis d’accord sur une répartition des tâches selon laquelle l’OLAF sera, à l’avenir, responsable des enquêtes, et la DG AGRI des recouvrements;

· wil daarnaast graag weten of OLAF en het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling (DG AGRI) afspraken over een takenverdeling hebben gemaakt op basis waarvan OLAF in de toekomst voor onderzoeken verantwoordelijk is en DG AGRI voor terugvorderingen;


La répartition des tâches au sein du ménage est une donnée sociologique qui ne peut atteindre davantage d'équilibre que progressivement.

De taakverdeling in het huishouden is een sociologisch gegeven dat slechts geleidelijk evolueert naar een meer gelijke verdeling.


10. plaide pour une simplification des définitions des types de fraudes et des méthodes de détection; demande à la Commission et à l'OLAF de se mettre d'accord sur une répartition des tâches dans le secteur agricole, à la suite de laquelle l'OLAF sera, à l'avenir responsable des enquêtes, et la DG AGRI des recouvrements;

10. pleit voor een vereenvoudiging van de definities van soorten fraude en opsporingsmethoden; verzoekt de Commissie en OLAF een zodanige verdeling van de taken in de landbouwsector overeen te komen dat OLAF voortaan verantwoordelijk is voor het onderzoek en het directoraat-generaal landbouw en plattelandsontwikkeling (DG AGRI) voor terugvorderingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition des tâches sera progressivement ->

Date index: 2024-11-08
w