Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répartition des compétences entre les différentes entités fédérales " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. La matière visée à l'article 1 , 2° comporte au moins les sujets suivants : 1° en ce qui concerne le droit constitutionnel belge : a) le pouvoir législatif fédéral; b) le pouvoir exécutif fédéral; c) les communautés et les régions; d) les structures de coopération entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions; e) la répartition des compétences entre les différentes entités fédérales et fédérées impliquées dans les relations internationales belges, la conclusion des traités et l'effet juridique d'un traité en droit belge.

Art. 3. Het vak bedoeld in artikel 1, 2° bevat tenminste de volgende onderwerpen : 1° met betrekking tot het Belgisch grondwettelijk recht : a) de federale wetgevende macht; b) de federale uitvoerende macht; c) de gemeenschappen en gewesten; d) de samenwerkingsstructuren tussen de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten; e) de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende federale en gefedereerde entiteiten betrokken bij de Belgische internationale betrekkingen, het afsluiten van verdragen en de rechtskracht van een verdrag in het Belgisch recht.


La répartition des compétences entre les différentes autorités responsables de la recherche scientifique en Belgique est fixée par la loi spéciale de réformes institutionnelles (LSRI) du 8 août 1980, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à présent, et, en particulier, par son article 6 bis. C'est ainsi que la compétence « primaire » en matière de recherche scientifique revient aux Communautés et aux Régions, dans le cadre des compétences respectives de ce ...[+++]

De verdeling van de bevoegdheden over de verschillende overheden die in België voor het wetenschappelijk onderzoek verantwoordelijk zijn, is vastgesteld bij de bijzondere wet tot hervorming der instellingen (BWHI) van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid bij haar artikel 6 bis. Zodus komt de « primaire » bevoegdheid inzake wetenschappelijk onderzoek toe aan de gemeenschappen en de gewesten, in het raam van hun respectieve bevoegdheden.


Mme de Bethune se réfère à la répartition des compétences entre les différentes autorités responsables de la recherche scientifique en Belgique, telle qu'elle est fixée par la loi spéciale de réformes institutionnelles (LSRI) du 8 août 1980 et, en particulier, par son article 6 bis. Ainsi, la compétence « primaire » en matière de recherche scientifique revient aux communautés et aux régions, dans le cadre de leurs compétences respe ...[+++]

Mevrouw de Bethune wijst op de verdeling van de bevoegdheden over de verschillende overheden die in België voor het wetenschappelijk onderzoek verantwoordelijk zijn, zoals vastgesteld bij de Bijzondere wet tot Hervorming der Instellingen (BWHI) van 8 augustus 1980, en inzonderheid op haar artikel 6 bis. Aldus komt de « primaire » bevoegdheid inzake wetenschappelijk onderzoek toe aan de gemeenschappen en de gewesten, in het raam van hun respectieve bevoegdheden.


La répartition des compétences entre les différentes autorités responsables de la recherche scientifique en Belgique est fixée par la loi spéciale de réformes institutionnelles (LSRI) du 8 août 1980, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à présent, et, en particulier, par son article 6 bis. C'est ainsi que la compétence « primaire » en matière de recherche scientifique revient aux Communautés et aux Régions, dans le cadre des compétences respectives de ce ...[+++]

De verdeling van de bevoegdheden over de verschillende overheden die in België voor het wetenschappelijk onderzoek verantwoordelijk zijn, is vastgesteld bij de bijzondere wet tot hervorming der instellingen (BWHI) van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid bij haar artikel 6 bis. Zodus komt de « primaire » bevoegdheid inzake wetenschappelijk onderzoek toe aan de gemeenschappen en de gewesten, in het raam van hun respectieve bevoegdheden.


L'article 16 précité ne figure pas dans la loi ordinaire précitée du 9 août 1980 et ne concerne que les répartitions de compétences entre les deux Chambres fédérales et ne porte manifestement pas sur les conflits d'intérêts entre les assemblées qui légifèrent par la voie de loi, de décret ou de règle visée à l'article 134 ou ent ...[+++]

Het bedoelde artikel 16 komt niet voor in de bovengenoemde gewone wet van 9 augustus 1980, betreft enkel de bevoegdheidsverdeling tussen de twee federale Kamers en heeft duidelijk niets uitstaande met de belangenconflicten tussen de assemblees die wetgevend optreden bij wege van wet, decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, of tussen de uitvoeringsorganen van de Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Pour refléter la répartition des compétences entre les différentes autorités nationales dans le cadre de la résolution de groupes, l'article 98 définit des règles concernant les contributions respectives des dispositifs de financement nationaux au financement des mesures de résolution de groupes.

Om de bevoegdheidsverdeling over de diverse nationale autoriteiten bij de afwikkeling van groepen te weerspiegelen, worden in artikel 98 regels vastgesteld voor de respectieve bijdragen van nationale financieringsregelingen aan de afwikkeling van groepen.


- l'organisation et la répartition des compétences entre les différentes entités opérationnelles et entre les services;

- de organisatie en de verdeling van de bevoegdheden tussen de verschillende operationele entiteiten en tussen de diensten;


Il s’ensuit qu’il est raisonnable de penser que, si une entité juridique du groupe est tenue de payer une amende et qu’une autre perçoit une indemnité pour cette amende, l’administration du groupe décidera de transférer la somme concernée à la première entité, rétablissant ainsi la meilleure répartition des ressources entre les différentes entités juridiques du groupe.

Het is dan ook redelijk om te veronderstellen dat, indien een van die juridische onderdelen van het concern een boete wordt opgelegd terwijl een ander onderdeel een vrijwaringsvergoeding voor die boete ontvangt, de directie van het concern zal besluiten om dat laatste bedrag aan eerstgenoemde entiteit toe te wijzen.


La répartition des compétences entre les différentes juridictions découle des articles 142, 144 à 146, et 158 à 161 de la Constitution.

De bevoegdheidsverdeling tussen de onderscheiden rechtscolleges vloeit voort uit de artikelen 142, 144 tot 146, en 158 tot 161 van de Grondwet.


La répartition des compétences entre les différentes institutions ne favorise pas un enchaînement fluide des différentes interventions et sème la confusion chez les candidats-adoptants.

De verdeling van de bevoegdheden tussen de instellingen is niet bevorderlijk voor een vlotte aaneenschakeling van de verschillende interventies en zorgt voor onduidelijkheid bij de kandidaat-adoptanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition des compétences entre les différentes entités fédérales ->

Date index: 2021-11-05
w