Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rémunération des trois top managers " (Frans → Nederlands) :

La rémunération des trois top managers du Groupe SNCB fluctue annuellement, leurs revenus comprenant des indemnités variables en fonction des prestations affichées par la société en question au cours de l'année précédente.

De inkomsten van de drie topmanagers van de NMBS-Groep variëren jaarlijks.


En tant que société cotée en bourse, Proximus et bpost publient leur politique de rémunération et les enveloppes salariales des administrateurs, du CEO et du top management dans leur rapport annuel, et en particulier dans le rapport de rémunération qui fait partie intégrante de la déclaration de gouvernance d'entreprise.

In hun hoedanigheid van beursgenoteerde bedrijven maken Proximus en bpost hun verloningsbeleid en de verloningspakketten van de bestuurders, CEO en top management publiek in de jaarverslagen, en in het bijzonder in het remuneratieverslag dat onderdeel is van de verklaring inzake deugdelijk bestuur.


1. Quelle est la politique de rémunération du top management et des administrateurs dans les entreprises publiques sous votre tutelle?

1. Wat is het verloningsbeleid van het topmanagement en de bestuurders bij de overheidsbedrijven onder uw voogdij?


Cette déclaration devra également contenir un rapport sur les pratiques salariales de l’entreprise, et informer les actionnaires sur la rémunération des top managers.

Die verklaring zal ook een verslag moeten bevatten van de verloningspolitiek en de aandeelhouders inzicht geven in de verloning van het topmanagement.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzege ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


— imposer un vote de l'assemblée générale des actionnaires sur l'ensemble des éléments de la rémunération et autres avantages directs et indirects des tops managers;

— op te leggen dat de algemene vergadering van aandeelhouders moet stemmen over alle facetten van de bezoldiging alsook de directe en indirecte voordelen van de topmanagers;


Le présent article entend imposer un vote de l'assemblée générale des actionnaires sur l'ensemble des éléments de la rémunération et autres avantages directs et indirects des top managers.

Dit artikel strekt ertoe de algemene vergadering van aandeelhouders stemgerechtigd te maken voor alle elementen in verband met de bezoldiging en andere directe of indirecte voordelen van topmanagers.


La comparaison est d'autant plus pertinente en cette période de discussion sur les rémunérations des top-managers et sur les indemnités de départ des parlementaires et anciens ministres.

De vergelijking is vooral zeer boeiend in de huidige periode van discussie over de lonen van topmanagers en over de uittredingsvergoedingen van parlementsleden en gewezen ministers.


5. Faisant référence à l'arrêté royal du 2 octobre 2002, chapitre IV, relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, le seul avantage accordé à ce jour est le suivant : trois top managers disposent d'une voiture de fonction : le président du comité de direction du service public fédéral Justice est titulaire d'une BMW 520D de classe E achetée par l'administration centrale.

5. Onder verwijzing naar hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, is tot op heden enkel het hierna volgende voordeel toegekend : drie topmanagers beschikken over een dienstwagen : voor de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie gaat het om een BMW 520D, klasse E, aangekocht door het centraal bestuur.


Est-il donc exact que le gouvernement envisage de maintenir en place des top-managers dont la nomination aurait été annulée par le Conseil d'État, et ce pendant une période de huit mois avec maintien de la rémunération liée à la fonction ?

Wil de regering de topmanagers van wie de benoeming door de Raad van State zou worden vernietigd, gedurende acht maanden en met behoud van loon in functie laten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération des trois top managers ->

Date index: 2025-07-27
w