Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis que vous ayez indiqué » (Français → Néerlandais) :

Ayant entendu ce que vous nous avez dit en néerlandais, je me réjouis que vous ayez la même vision sur ce point.

Ik sluit me aan bij uw betoog in het Nederlands, en ben blij dat we dezelfde mening zijn toegedaan.


Je me réjouis que vous ayez indiqué que des progrès réels sont accomplis dans plusieurs domaines.

Ik ben blij dat u op een aantal punten hebt aangegeven dat er echt wel wat gebeurt.


Je me réjouis que vous ayez fait allusion au G20 en nous disant que vous alliez évoquer avec ce groupe la question des contrats d’échange.

Ik was erg blij te horen dat u aan de G20 refereerde als een groep waarin u het vraagstuk van de swaps zult aankaarten.


Je me réjouis que vous ayez annoncé que vous nous ferez rapport annuellement, et il serait bon de discuter des priorités une fois par an.

Ik ben blij dat u aankondigt dat u ons jaarlijks verslag gaat doen en het is goed dan ook jaarlijks over de prioriteiten te discussiëren.


C’est pourquoi il est utile que vous nous ayez rappelé les questions sensibles aux Pays-Bas et que vous ayez indiqué le type de solutions qui y sont attendues.

Daarom is het belangrijk dat u hier nog eens de gevoeligheden die in Nederland leven, heeft verwoord en dat u heeft aangegeven waar in Nederland oplossingsrichtingen worden gezien.


- Je prends bonne note de cette réponse très détaillée et je me réjouis que vous ayez répondu positivement à la plupart de mes interrogations.

- Het positieve antwoord op de meeste van mijn vragen verheugt me.


Je suis heureux que vous ayez indiqué au Sénat les moyens tant humains que financiers que vous comptez mettre en oeuvre pour combattre le fléau des violences sexuelles au Congo.

Ik ben blij dat u in de Senaat hebt aangekondigd zowel menselijke als financiële middelen te willen inzetten in de strijd tegen het seksueel geweld in Congo.


Je me réjouis, monsieur le ministre, que vous ayez pris des mesures autres que l'éloignement pour le troisième trimestre de l'année scolaire.

Mijnheer de minister, het verheugt mij dat u andere maatregelen hebt genomen dan de verwijdering in het derde trimester van het schooljaar.


Je me réjouis, madame la ministre, que vous ayez enfin pris des mesures de simplification.

Het verheugt mij dat de minister eindelijk maatregelen heeft genomen om de zaken te vereenvoudigen.


Dans votre note de politique générale de 2013, vous avez indiqué que la protection des citoyens contre les actes délictueux et les événements extérieurs, et en l'occurrence la protection des commerçants et indépendants, font l'objet d'une attention particulière, ce dont je me réjouis fortement.

In haar algemene beleidsnota van 2013 heeft de minister gemeld dat de bescherming van burgers tegen strafbare feiten en tegen externe gebeurtenissen, in dit geval de bescherming van handelaars en zelfstandigen, bijzondere aandacht krijgt, wat mij ten zeerste verheugt.




D'autres ont cherché : réjouis     vous ayez     réjouis que vous ayez indiqué     vous nous ayez     vous ayez indiqué     vous avez     vous avez indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que vous ayez indiqué ->

Date index: 2022-04-05
w