Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "réjouis de tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'adressant aux médecins, aux patients et aux médias depuis l'hôpital universitaire de Louvain, en Belgique, M. Vytenis Andriukaitis, commissaire européen chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «En cette Journée européenne des maladies rares, je me réjouis tout particulièrement de pouvoir annoncer le lancement des réseaux européens de référence.

Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, sprak artsen, patiënten en de media toe in het universitair ziekenhuis in Leuven, België: "Ik ben zeer blij om vandaag, op de Europese dag van de zeldzame ziekten, de Europese referentienetwerken te lanceren.


Je me réjouis tout particulièrement de l'inclusion, parmi ces programmes, d'une nouvelle initiative visant à promouvoir les produits issus de l'agriculture durable».

Ik ben ook bijzonder verheugd dat er ruimte is voor een nieuw initiatief om producten van de duurzame landbouw te stimuleren".


Je me réjouis tout particulièrement du fait que le commissaire Andriukaitis viendra à la fin de ce débat pour répondre aux questions soulevées par l’apparition de foyers de peste porcine africaine.

Ik ben bijzonder verheugd dat commissaris Andriukaitis aan het einde van het debat hier aanwezig kan zijn om in te gaan op kwesties in verband met de gevolgen van de uitbraak van Afrikaanse varkenspest.


Cela correspond tout à fait à nos valeurs et je me réjouis qu'en dépit de toutes les crises auxquelles nous avons eu à faire face, nous n'ayons pas renoncé à nos obligations en matière de coopération au développement.

Ik ben blij dat we ondanks de vele crises niet verzaakt hebben aan onze verplichtingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


− Madame la Présidente, je me réjouis aussi, tout comme notre commissaire, de la qualité de notre débat qui fait montre de la vraie responsabilité de nos institutions en général.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben, net als onze commissaris, verheugd over de kwaliteit van ons debat, die blijk geeft van de waarachtige verantwoordelijkheid van onze instellingen in het algemeen.


Reconnaissant le rôle majeur des actions politiques de part et d'autre, tout comme des efforts en faveur de la reprise de l'économie mondiale, les dirigeants ont réaffirmé la nécessité de respecter tous les engagements du G20 et se sont réjouis à l'idée de collaborer dans le cadre du G20 à cette fin.

In de wetenschap dat beleidsacties van beide kanten noodzakelijk zijn voor een mondiale heropleving, bevestigden de leiders de noodzaak om alle verbintenissen van de G-20 na te komen, en zien zij uit naar samenwerking met de G-20 tot dit doel.


Un objectif à long terme de 95 g/km d’ici 2020 a cependant été introduit, ce dont je me réjouis, mais tout dépend à quel point cet objectif a effectivement été intégré au texte actuel.

Wel is een langetermijndoel van 95 gr/km opgenomen voor 2020, waar ik op zich tevreden mee ben, maar het hangt van de interpretatie af in hoeverre dit echt goed is verankerd in de huidige tekst.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de tout cœur de la dernière déclaration du commissaire, qui est tout ? fait exacte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volkomen eens met de laatste opmerking van de commissaris.


Je me réjouis tout particulièrement, et la Commission Européenne avec moi, de cet accord de reconnaissance mutuelle entre Israël et l'OLP, pas essentiel vers l'établissement d'une paix durable au Moyen-Orient et préalable à la mise en oeuvre de l'autonomie palestinienne dans la bande de Gaza et à Jéricho.

Ik verheug mij ten zeerste, en de Europese Commissie met mij, over dit akkoord inzake wederzijdse erkenning tussen Israël en de OLP, dat een onontbeerlijke stap is op de weg naar een duurzame vrede in het Midden- Oosten en een voorwaarde voor de verwezenlijking van het Palestijnse zelfbestuur in de Gazastrook en in Jericho.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis de tout ->

Date index: 2025-04-03
w