Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne qui réintègre le marché de l'emploi
Personne réintégrant le marché de l'emploi

Vertaling van "réintégration des personnes retournées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne réintégrant le marché de l'emploi

herintreder


personne qui réintègre le marché de l'emploi

herintreder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication relative à l'évaluation de la politique commune en matière de retour et à son développement futur (y compris des mesures d'aide au retour et à la réintégration des personnes réadmises; le renforcement des capacités dans les pays tiers; la diffusion d'informations dans les pays de destination en ce qui concerne les possibilités de retour et de réintégration; la création d'un réseau d'officiers de liaison dans les pa ...[+++]

Mededeling over de evaluatie van het gemeenschappelijk terugkeerbeleid en over de toekomstige ontwikkeling ervan (met onder meer steunmaatregelen voor terugkeer en re-integratie van overgenomen personen, capaciteitsopbouw in derde landen; verspreiding van informatie in landen van bestemming over de mogelijkheden inzake terugkeer en re-integratie, netwerk van verbindingsofficieren in de landen van herkomst en van doorreis) | Commissie | 2011 |


Les mineurs dans les procédures de retour Le contrôle des retours forcés La réintégration des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour La situation des personnes «non éloignables» faisant l'objet d'une mesure de retour La transposition juridique appropriée de la directive sur le retour par les États membres L’incidence pratique de la directive sur le retour

minderjarigen ten aanzien waarvan een terugkeerprocedure loopt het toezicht op gedwongen terugkeer de re-integratie van repatrianten niet-verwijderbare personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt de juiste juridische omzetting van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten de impact van de terugkeerrichtlijn in de praktijk


Si la politique de réadmission de l’Union n’est pas abordée dans le détail ici, la dimension extérieure de la politique en matière de retour est un aspect essentiel à prendre en compte pour garantir l'efficacité de cette politique et aborder des questions telles que le départ volontaire et la réintégration des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans leurs pays d’origine ainsi que l’identification des ...[+++]

Hoewel het EU-overnamebeleid hier niet uitgebreid aan bod komt[4], is de externe dimensie van het terugkeerbeleid essentieel voor de doeltreffendheid ervan en voor het aanpakken van kwesties zoals vrijwillig vertrek, de re-integratie van repatrianten in hun land van herkomst en het identificeren van en verstrekken van documenten aan personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt.


Une équipe de Fedasil et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) est partie au Kazakhstan en mai 2015 pour le suivi des projets de réintégration des personnes retournées volontairement depuis la Belgique. 1. a) Quel bilan sur l'assistance au retour volontaire et à la réintégration Fedasil a-t-il pu tirer de cette mission au Kazakhstan? b) De nouvelles initiatives seront-elles prises pour renforcer cette coopération?

In mei 2015 is een team van Fedasil en de International Organization for Migration (IOM) naar Kazachstan gereisd voor de follow-up van de projecten op het stuk van re-integratie van personen die vrijwillig zijn teruggekeerd uit België. 1. a) Welke balans heeft Fedasil naar aanleiding van die missie naar Kazachstan opgemaakt van de begeleiding bij vrijwillige terugkeer naar en re-integratie in dat land? b) Zullen er nieuwe initiatieven worden genomen om die samenwerking te versterken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire est axée sur l'élaboration de politiques globales, intersectorielles et fondées sur des éléments concrets, comprenant des mesures permettant de réintégrer les personnes ayant quitté prématurément l'école, ainsi que de renforcer le lien entre les systèmes d'enseignement et de formation et le monde du travail.

In de aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 „Beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten” is de nadruk gelegd op de ontwikkeling van wetenschappelijk gefundeerd, breed opgezet en sectoroverschrijdend beleid dat maatregelen omvat om degenen die het onderwijsstelsel verlaten hebben, te re-integreren en hechtere banden te smeden tussen de onderwijs- en opleidingsstelsels en de werkgelegenheidssector.


En plus de l'aide à la réintégration proposée par le programme national, les personnes retournées au Kurdistan ont été renvoyées vers le projet MAGNET.

Naast de reïntegratiesteun uit het nationale programma worden personen die terugkeren naar Koerdistan doorverwezen naar het MAGNET-project.


2014: 85 personnes (8 %) sont retournées volontairement à partir des POR et 336 personnes (30 %) sont retournées volontairement à partir des POR après désignation par le guichet de retour.

2014: 85 personen (8 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP en 336 personen (30 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP na toewijzing via Terugkeerloket.


2013: 230 personnes (13 %) sont retournées volontairement à partir des POR et 115 personnes (7 %) sont retournées volontairement à partir des POR après désignation par le guichet de retour.

2013: 230 personen (13 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP en 115 personen (7 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP na toewijzing via Terugkeerloket.


2015: 23 personen (7 %) sont retournées volontairement à partir des POR et 73 personnes (23 %) sont retournées volontairement à partir des POR après désignation par le guichet de retour.

2015 (tot juli 2015): 23 personen (7 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP en 73 personen (23 %) keerden vrijwillig terug vanuit het OTP na toewijzing via Terugkeerloket.


Des conditions d'exécution des peines compatibles entre les Etats membres favoriseraient la réintégration des personnes en leur permettant de purger leur peine dans un Etat membre différent de celui de la condamnation.

Compatibele voorwaarden voor strafuitvoering tussen de lidstaten zouden ook de reïntegratie van veroordeelden bevorderen omdat deze hun straf kunnen ondergaan in een andere lidstaat dan de lidstaat van veroordeling.




Anderen hebben gezocht naar : réintégration des personnes retournées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réintégration des personnes retournées ->

Date index: 2024-06-22
w